O'Neill, estas leituras indicam atmosfera zero dentro da nave. | Open Subtitles | هذة القراءات تشير أن الضغط منعدم في السفينة |
Mas o problema com este paraquedas é que, quando o abrimos, estamos em gravidade zero. | TED | ولكن المشكلة مع هاته الأشياء، هو عند تحررك، فإنك في مكان منعدم الجاذبية. |
A maioria está chegando com visibilidade zero. | Open Subtitles | هؤلاء الرجالِ القادمين سوف ياتون في مدي رؤية منعدم تقريبا. |
Ser um homem não é necessariamente ser um bruto estúpido. | Open Subtitles | الرجل ليس وحشاً منعدم الإحساس |
A visibilidade é zero. Prosseguimos por instrumentos, agora. | Open Subtitles | مدى الرؤية منعدم سننتقل إلى الأجهزة البصريّة الآن |
Porquê? Porque na gravidade zero não há lado certo. | Open Subtitles | لأنه في مُحيط منعدم الجاذبية فلا يوجد اتجاه صحيح يمثل اتجاه فوق |
isto é como era um dinossauro. Portanto, temos dinossauros vivos e alienígenas do espaço, animais que evoluíram em gravidade zero em condições difíceis. | TED | لدينا اذا ديناصورات على قيد الحياة .. كما لدينا مخلوقات فضائي مخلوقات تطورت لكي تعيش في جو منعدم الجاذبية .. وفي ظروف قاسية جداً |
Tolerância zero significa tolerância zero. | Open Subtitles | التسامح منعدم، التسامح منعدم يثرثر... يثرثر... |
A luta de gravidade zero. | Open Subtitles | قتال منعدم الجاذبية |
Ele é o paciente zero. | Open Subtitles | لكن مرضه منعدم |
Ser um homem não é necessariamente ser um bruto estúpido. | Open Subtitles | الرجل ليس وحشاً منعدم الإحساس |