"منعزلين" - Traduction Arabe en Portugais

    • isolados
        
    • separados
        
    E não vai fazer isso se nos deixar a todos isolados na web de um só. TED ولن تقوم بذلك إن تركتنا منعزلين في شبكة انترنت فردية.
    Mas sobretudo, eles estavam espantosamente isolados do mundo à sua volta, do seu ambiente e das pessoas. TED ولكن الأهم من كل ذلك, أنهم كانوا منعزلين جدا عن العالم حولهم, عن بيئتهم المحيطة وعن الناس.
    E se não estão na categoria de atiradores de escola, são mais velhos, entre 40 e 50, isolados socialmente. Open Subtitles فيكونون أكبر سناً، في عقودهم الخامسة والسادسة، ويكونون منعزلين اجتماعياً
    Estarem geograficamente isolados dos outros pedófilos obrigo-os a reprimir os desejos socialmente inaceitáveis. Open Subtitles كونهم منعزلين جغرافيا عن اشباههم الغلمانيين يجبرهم على قمع رغباتهم المرفوضة اجتماعيا
    Então, distanciamo-nos cada vez mais, ficamos mais e mais separados. Open Subtitles أصبحنا منعزلين أكثر وأكثر مفترِقين أكثر وأكثر
    Não tínhamos falado, que neste momento, o melhor, era ficarmos um tempo separados? Open Subtitles ألم نتحدث عن كيف نكون ... بعض الوقت منعزلين قد يكون بالضبط ما نحتاج إليه حاليًا؟ ...
    "Tão isolados que eles estavam do mundo exterior, Open Subtitles "لذا أصبحوا منعزلين جداً عن العالم الخارجي،
    Vamos para Wyoming, para Montana. Um lugar onde fiquemos isolados. Open Subtitles وايومينغ"،أو " مونتانا" بعض الأمكان" حيث يمكننا أن نكون فيها منعزلين
    Totalmente isolados. TED منعزلين جدا, إلى أقصى حد.
    Já tentamos viver separados por um vidro. Open Subtitles نحن نحاول العيش منعزلين
    Preferem que estejamos separados e assustados, meu. Open Subtitles أنهم مثلنا منعزلين وخائفين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus