Os professores tão empenhados, os estudantes abertos e simpáticos... | Open Subtitles | الأساتذة واعدين جداً والفتية كانوا منفتحون وودّيون. |
Eles estão abertos à ideia de alterar a forma de morte. | Open Subtitles | انهم منفتحون على فكره طريقه الاعدام يمكن ان تتغير. |
E, certamente... estamos abertos a quaisquer ideias que possa ter para capturar o extraterrestre à solta na capital. | Open Subtitles | نحن منفتحون لأي فكرة لديك لإمساك هذا الفضائي الطليق في عاصمتنا |
Senhoras e senhores, subimos 32% até agora. Estamos abertos a todas as ideias para ganhar dinheiro. | Open Subtitles | تقدّمنا 32 بالمائة حتى يومنا هذا ونحن منفتحون لكل أفكار جمع المال |
Os olhos das Esfinges estão abertos ou fechados? | Open Subtitles | عيون أبو الهول، هل هم منفتحون أومغلقون؟ |
Para isso, os académicos estão de braços abertos. | Open Subtitles | لهذا فأن طلاب الجامعات منفتحون |
Estamos abertos a todos os seus desejos. | Open Subtitles | نحن منفتحون على أيّما اشتهيتموه. |
8,000 dólares. Agora estamos abertos para negócios. | Open Subtitles | نحن منفتحون الآن للتجارة |
Somos muito abertos quanto à nossa... Como hei-de dizer... amizade. | Open Subtitles | نحن منفتحون بخصوص كيف أسميها؟ |
Mas estão abertos a uma solução alternativa. | Open Subtitles | نحن منفتحون لنقاش بديل |
Estamos abertos à ideia de que ele não seja culpado de nenhuma das mortes. | Open Subtitles | نحن منفتحون لفكرة أنّ السيّد (ويليامز) قد لا يكون مذنباً بجريمتي القتل |
Estamos abertos até as 20 horas | Open Subtitles | نحن منفتحون حتى 20 مساء |
Se estivermos abertos a isso. | Open Subtitles | . اذا كنا منفتحون لذلك |