"منفردا" - Traduction Arabe en Portugais

    • solo
        
    • Asolo
        
    - Fogo, o teu primeiro solo! - E no lugar do Devon. Open Subtitles ـ جي، ستيت، أول مرة تغني منفردا ـ سيستبدلون ديفون بك
    Se eu quiser fazer um solo, façam o favor de deixar-me cantar. Open Subtitles لذا، إذا قرّرت العزف منفردا اعمل معروفا لي وأعطني الحرية لفعل ما أريد
    Uma vez fiz um solo fantástico num concurso de talentos do liceu. Open Subtitles عزفت الطبله القاتله منفردا مرة في معرض مواهب المدارس العليا.
    O director disse que podes treinar no pátio, a solo, 4 horas por dia. Open Subtitles مدير السجن يقول تستطيع التدرب في الساحه منفردا 4 ساعات يوميا
    Sem Helmut, a paz de Asolo dava-me uma angústia assustadora. Open Subtitles بدون هيلموت ، والسلام في منفردا ملأني مع الكرب...
    Bem, talvez tenha optado por uma carreira a solo. Open Subtitles لا أن عادة يعني للعب معا؟ حسنا، ربما أنا قرر أن يذهب منفردا.
    Sempre fui um número a solo. Open Subtitles حسنا , لقد كنت دائما أقوم بذلك العرض منفردا
    Podes fazer um número a solo. Open Subtitles باستطاعتك أن تقوم بالدور الخاص بالمدفع منفردا
    Alguma vez desempenharam o papel principal numa peça, ou um solo num recital? Open Subtitles هل سبق وحصلت على دور البطولة في مسرحية.. غنيت منفردا في حفل؟
    Quando trabalhamos a solo, corre tudo mal. Open Subtitles في كل مرة كنا تطير منفردا الكل يذهب للجحيم
    Ele cantou um solo no concerto de comemoração. Open Subtitles هو يغني منفردا في حفل احياء الذكرى.
    Uma valsa, um moteto, um solo de cornetim com uma variação! Open Subtitles ،الفالس، الترتيل ! البوق منفردا مع ألحان مختلفة
    Quais são as hipóteses dele a agir a solo? Open Subtitles لكن ما أحتمالاته يفعل ذلك منفردا ؟
    O meu solo de guitarra! Open Subtitles فونت كولور = "# FFFF00" ♪ هذا هو بلدي الغيتار منفردا!
    Já tentei fazer a solo. Open Subtitles -حاولت ان اقدم عرضي منفردا -ماذا حدث ؟
    Aí vem o solo da Lisa. Open Subtitles يأتي هنا ليزا منفردا.
    Ele tornou-se um número a solo. Open Subtitles لقد أصبح يعمل منفردا.
    Preciso fazer um solo de guitarra. Open Subtitles أنا فلدي الغيتار منفردا. علي الذهاب!
    "...o meu marido está-me a mandar para Asolo..." Open Subtitles زوجي يرسل لي منفردا.
    Partir para Asolo, tão longe do Helmut. Open Subtitles مغادرته متوجها الى منفردا ، بعيدا عن...
    Portanto, pela manhã tu irás com Emilietta para Asolo. Open Subtitles وسوف يغادر الى Emilietta منفردا غدا ،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus