Os pássaros de bico cruzado conseguem abrir as escamas e assim a língua pode extrair as sementes. | Open Subtitles | انه منقار طائر الكروسبل الإستثنائي يُمْكِنُ أَنْ يستعمل منقاره ليَفْتحَ المخاريط، ثم ينتزع البذور بلسانه. |
De indomáveis gauleses a rirem-se mesmo no bico da águia imperial. | Open Subtitles | لا تقهر الاغريق لا يزال يضحك على منقار النسر الإمبراطوري. |
Portanto, isto era um problema, e Peter Dodson chamou à atenção para isto, usando alguns dinossauros de bico de pato então chamados de Hipacrossauros. | TED | وكانت هذه مشكلة وأشار اليها الدكتور دودسون بإستخدام بعض ديناصورات منقار البطة وأسماها هيباكروصور |
Depois, quando passamos para o outro lado, ela tem uma espécie de tronco, ou bico de pássaro, e está a cuspir nuvens do tronco. | TED | وبعد ذلك عندما تذهب إلى الجانب الآخر سيكون لها خرطوم مثل منقار الطير وهي تنفث الغيوم من خرطومها |
Ele salvaria qualquer coisa com bicos ou garras. | Open Subtitles | الدفاع عن كل ذي منقار وذي مِخلب. |
Este termo deve-se a Niko Tinbergen, que fez uma experiência famosa com gaivotas, em que descobriu que, se aumentasse a mancha laranja no bico da gaivota as crias da gaivota iriam bicá-la ainda mais. | TED | المقولة نعارة من نبكو تينبيرقن الذي عمل تجربته الشهيرة مع طيور النورس حيث وجد أن البقعة البرتقالية في منقار النورس لو صنع بقعه برتقالية أكبر أن أناثي النورس ستنقر عليه أقوى |
Primeira, têm a boca como um bico de papagaio que é bastante forte para morder os corais embora eles prefiram as algas. | TED | أولاً، فمها يشبه منقار الببغاء، وهو قوي بما يكفي لقضم الشعاب المرجانية، مع أنّهم غالباً يبحثون عن الطحالب. |
O poderoso bico e o forte pescoço desta ave rasga facilmente a pele rija e os tecidos musculares, abrindo pontos de entrada para os abutres mais fracos comerem. | TED | منقار هذا الطائر القوي وعنقه الطويل بإمكانه تمزيق النسيج العضلي بسهولة، فاتحاً المنفذ لبقية النسور الهزيلة للأكل. |
Ainda bem para a Polly. Nunca me apercebi que a Polly tivesse um bico tão grande. | Open Subtitles | لا اعتقد ان بولى يمتلك منقار كبير ليحدث جرح كهذا |
Um, não têm bico, dois, não têm penas | Open Subtitles | أولاً، ليس لديها منقار وثانياً، ليس لديها ريش |
- Que inteligente. A ementa dos miúdos está no bico. | Open Subtitles | يالا الذكاء, قائمة الاطفال علي شكل منقار |
- Ou tucano. Oh, olha para o seu bico. | Open Subtitles | -أو "طائر التوكان" , أنظري لديه منقار جميل |
Este aqui tem um bico muito fino e delicado que usa para pegar insetos. | Open Subtitles | لهذا الطائر منقار نحيل رقيق يستخدمه لصيد الحشرات. |
Este aqui, por outro lado, que veio de um ambiente repleto de castanhas, tem um bico grande e forte que possibilita quebrá-las. | Open Subtitles | أما هذا الطائر، الذي أتى من بيئة فيها جوز كثير، فله منقار كبير ثقيل يمكّنه من كسر الجوز. |
Mas diferente que qualquer outra ave que alguém conhecesse, pois ele tinha garras na frente de suas asas, e, como fora posteriormente descoberto, ele não possuía bico, mas mandíbulas dentadas. | Open Subtitles | ولكن هذا الطير مختلف عن كل الطيور الأخرى المعروفة آنذاك، فله مخالب في طرفي جناجيه، وكما اكتُشف بعد ذلك، ليس له منقار وإنما له فكّان فيهما أسنان، |
Ou talvez ela estivesse cansada de beijar um homem com bico. | Open Subtitles | أو رُبما كانت متقززة من تقبيل رجل ذي منقار |
Juro que ele consegue criar qualquer tipo de bico ou plumagem, em 4 gerações. | Open Subtitles | أقسم لك أنة يستطيع أن يعطيك صفات أى منقار أو ريش فى أربعة أجيال |
Tu partiste o bico à galinha, não foi? | Open Subtitles | و قد كسرت أنت منقار الدجاجة , اليس كذلك ؟ |
Vocês conhecem-no, penas pretas, bico grande, desta altura. | Open Subtitles | دافي البطة ريش أسود, منقار كبير بهذا الطول تقريباً |
Ele tinha o vírus da doença das penas e dos bicos. | Open Subtitles | إنه مصاب بمرض فيروس منقار وريش الطير |
Não te pareces comigo. eu tenho um biquinho..asinhas... | Open Subtitles | بالتأكيد أنت لا تشبهني ليس لديك منقار و لا أجنحة |