"منقذة للحياة" - Traduction Arabe en Portugais
-
que salvam vidas
Isto tornará possível que qualquer pessoa possa recolher informações que salvam vidas e vigiar as condições da qualidade da água à medida que evoluem. | TED | هذا سيجعل من الممكن لأي كان أن يجمع معلومات منقذة للحياة ومراقبة وضعية جودة المياه وهي تنكشف. |
Mas, pela primeira vez na história, temos a tecnologia, temos o saber-fazer, temos o dinheiro, temos os medicamentos que salvam vidas. | TED | ولكن لأول مرة في التاريخ، نحن نمتلك التكنلوجيا، نحن لدينا من يعلم كيف يطوعها ، لدينا الاموال، لدينا عقاقير منقذة للحياة. |
Chamadas que salvam vidas. | Open Subtitles | مكالمات هاتفية منقذة للحياة. |