"منك أن لا" - Traduction Arabe en Portugais

    • que não
        
    É ele que não quer que cases com o Ryan. Open Subtitles إنه الشخص اللذي يريد منك أن لا تتزوجي راين
    Disse que não fizesse nada até que eu estivesse consigo. Rápido, doutor. Open Subtitles لقد طلبت منك أن لا تفعل شيئاً حتى أكون معك.
    "Orelhas de preto?" Quantas vezes tenho de pedir que não o digas à frente das crianças? Open Subtitles آذان زنوج؟ كم مرة يجب أن أطلب منك أن لا تتكلم أمام الأطفال هكذا؟
    Senão teria de te dizer que não te quero a partir o coração da minha prima. Open Subtitles وإلا سأضطر لأطلب منك أن لا تجرح قلب قريبتي.
    Vou precisar que não faças nenhuma esquisitice, Chad. Open Subtitles أريد منك أن لا تفعل اي شيء غريب هناك يا تشاد
    Na verdade, vou pedir-te para que não faças isso. Open Subtitles سأتقدم و أطلب منك أن لا تفعل ذلك
    Não lhe peço para não se preocupar, apenas que não deixe de ter esperança. Open Subtitles أنا لا أطلب منك أن لا تقلقي لكن عدم فقدان الأمل.
    Claro que não posso pedir-te para não ires. Open Subtitles بالطبـع لا يمكننـي أن أطلب منك أن لا تذهب إليه
    Isso faz com que não queira um segundo copo de vinho ao jantar. Open Subtitles كنظام ترشيحي رئيسي للجسم و يجعل منك أن لا ترغب بهذا الكأس الثاني من النبيذ في العشاء
    Pediram que não estivesses presente na edição de som o resto do dia. Open Subtitles لقد طلبوا منك أن لا تكون على المسرح الصوتي للنصف الثاني
    Pedi-te que não o lesses porque queria explicá-lo antes. Open Subtitles طلبت منك أن لا تقرأيه لأنني أردت تفسيره لك قبل ذلك.
    Desculpe, pedimos-lhe que não toque em nada. Open Subtitles عفواً، نود أن نطلب منك أن لا تلمسي أي شي
    A culpa é tua. Disse-te que não o incluísses. Open Subtitles إنها غلطتك ، طلبت منك أن لا تقومي بدعوته
    Tudo o que te peço é que não me deixe em mãos de outros. Open Subtitles أطلب منك أن لا تسلمني . لشخص آخر
    Peço-te para que não fales acerca dele! Respeita isso! Open Subtitles -أطلب منك أن لا تتكلمي علية أحترمي هذا
    Peço-te que não contes a ninguém esta aventura. Open Subtitles أطلب منك أن لا تخبر أحداً بهذه الآمر
    Posso pedir-lhe que não lho dê? Open Subtitles هل بوسعي أن أطلب منك أن لا تفعل ذلك.
    Disse-te que não queria. Open Subtitles طلبت منك أن لا تصورنى
    Vim aqui para lhe pedir que não julgue a Kat com muita severidade. Open Subtitles جئت لأطلب منك أن لا تحكم على (كيت) بقسوة
    Eu protejo-o. É o meu dever. Só lhe peço que não alimente o meu gato Bootsie, pois ele já comeu e vomitou. Open Subtitles إنه عملي ، فقط أطلب منك أن لا تطعم قطتي ، (بوتسي)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus