Se te consola, sinto-me muito próximo de ti, agora. | Open Subtitles | إذا كان هذا يواسيك أشعر أنني قريباً جداً منك الآن |
Não preciso isso de ti agora. | Open Subtitles | أنا لست بحاجة إلى هذا منك الآن. |
Eu dou cabo de ti agora mesmo. E sabes porquê? | Open Subtitles | سأخرج هذة القذارة منك الآن أتعرف لماذا؟ |
A sua menina só precisa de uma coisa de si neste momento, o seu apoio incondicional. | Open Subtitles | إبنتك الصغيرة تحتاج منك أمراً واحد منك الآن وهو دعمك الثابت هل تفهم؟ |
Não consegue imaginar a inveja que tenho de si neste momento. | Open Subtitles | أنت لا تتخيلين كم أنا أغار منك الآن |
E é isso que precisava de si neste momento. | Open Subtitles | وذلك ما أريده منك الآن. |
Nunca tive tão apaixonado... por alguém como estou por ti neste momento. | Open Subtitles | لم أكن يوماً في حالة حب مع شخص ما أكثر منك الآن |
Preciso de estar perto de ti neste momento. | Open Subtitles | أنا مِنْ الضروري أَنْ أكُونَ قريبة منك الآن |
Se houver qualquer outra coisa a acontecer, Joey, eu prefiro ouvi-lo de ti agora do que depois de outra pessoa. | Open Subtitles | إذا ما كان هناك شيء ما يجري كذلك "جوي".. أفضل أن أسمعه منك الآن على أن أسمعه لاحقاً من شخص آخر. |
Tenho tudo o que... preciso de ti agora. | Open Subtitles | لقد حصلت على كل ما أحتاجه منك الآن |
Não. Não quero ouvir isso de ti agora. | Open Subtitles | لا، لا أريد سماع ذلك منك الآن. |
Faço parte de ti agora. | Open Subtitles | أنا جزء منك الآن |
Na verdade, estou com medo de ti neste momento porque puseste-me nesta terrível posição. | Open Subtitles | أنا حقاً خائف منك الآن لأنكِ وضعتني في هذا الموضع الفظيع |
Gary, não quero estar perto de ti neste momento. | Open Subtitles | -لا أريد أن أكون بالقرب منك الآن |