"منك التفكير" - Traduction Arabe en Portugais

    • que pense
        
    • que penses
        
    • que pensasses
        
    Portanto, antes de cá voltarem com outra oferta rasca quero que pense bem no valor da sua espinha, Mr. Open Subtitles لذا، وقبل أن تعودوا إلى هنا بعرضضعيفآخر... أريد منك التفكير ملياً ... في قيمة عمودك الفقري سيدي
    Eu quero que pense com cuidado antes de responder. Open Subtitles ‫وأريد منك التفكير بعناية ‫قبل أن تجيبي.
    Caso não aconteça, quero que pense quatro anos adiante. Open Subtitles في حال أنها في وقت لاحق، أريد منك التفكير بأربع سنوات قادمة
    Só quero que penses, se te consegues lembrar de alguma coisa, algum pequeno detalhe sobre alguém. Open Subtitles فقط أريد منك التفكير إذا كنتي تستطيعين تذكر أي شيء أي تفصيل صغير حول أي شخص
    Quero que penses nas necessidades dos nossos filhos, em vez de seres tão egoísta! Open Subtitles أنا أريد منك التفكير حول ما يحتاجه أبناؤنا بدلا من أن يكون ذلك خدمة ذاتية في كل وقت.
    Quero que penses nas crianças, quão importante é o futuro delas. Open Subtitles أريد منك التفكير عن الأطفال حول مدى أهمية مستقبلهم
    Não queria que pensasses que não trouxe nada. Open Subtitles لم أكن أرغب منك التفكير لم اكن ارغب فعل اي شئ
    Por isso, preciso que pense, está bem? Open Subtitles لذا أريج منك التفكير , مفهوم ؟
    Sr. Gore, quero que pense em algo específico. Open Subtitles سيد (جور) أريد منك التفكير في شئ محدد
    Agora, quero que penses bem, Open Subtitles الآن، أريد منك التفكير.
    Não queria que pensasses... que foi tudo em vão... aquilo que fizemos... aquilo que estamos a fazer. Open Subtitles لم أكن أريد منك التفكير كان كل شيء من أجل لا شيء، ما فعلناه. ما نحن...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus