"Agradecíamos "que não se referisse a vulnerabilidade ou vergonha." | TED | نرجوا منك عدم ذكر موضوع الإنكشاف للناس والعار." |
Mas tenho de te pedir não só que não comentes isto com ninguém, como também que não perguntes mais pelo caso. | Open Subtitles | لكني لا أطلب منك عدم البوح بالأمر وحسب، وإنما أيضاً ألا تسأل عن القضية |
Não é por isso que não vais. Não queres ir porque o padrasto dela vai lá estar. | Open Subtitles | هذا ليس المقصود، أنت لا تريد الذهاب لأن صديقك طلب منك عدم الذهاب |
Pensei que fosse óbvio que não se podem comer provas. | Open Subtitles | ظننت أنّي لست بحاجة .أن أطلب منك عدم أكل الدلائل الجنائية |
Disse que não falasses, e continuaste a falar. | Open Subtitles | طلبت منك عدم التـحـدث لكنك واصلـت فـي التـحـدث |
Eliot, vou pedir que não faças nada violento. | Open Subtitles | إليوت, سوف أطلب منك عدم القيام بأي أعمال عنف. |
Dr. Ross, peço que não fale com a minha cliente. | Open Subtitles | سيد روس سيتوجب عليَّ أن أطلب منك عدم التحدث لموكلتي هذه ليست موكلتك |
Meritíssimo, com o maior respeito, peço-lhe que não faça isso. | Open Subtitles | جلالتك , مع كامل إحتراميِ أنا أَطْلبُ منك عدم عْمَلُ ذلك |
Liguei para pedir que não fale com o conselheiro Pavlenko por meios oficiais. | Open Subtitles | أنا اتصلت لاطلب منك عدم الاتصال بالمستشار بافلينكو عبر القنوات الرسمية |
Peço que não comente isto com mais ninguém, até darmos a notícia ao público. | Open Subtitles | سأطلب منك عدم النقاش عن هذا مع أي شخص أخر حتى ننشر الخبر رسمياً |
Jared, pedi-te que não fosses. Pedi-te. | Open Subtitles | جاريد، انا طلبت منك عدم الذهاب |
Não lhe disse que não voltasse aqui? | Open Subtitles | ألم أطلب منك عدم الرجوع إلى هنا أبداً |
Na verdade já esperava que não aparecesse. | Open Subtitles | في الحقيقـة لقد توقـعت منك عدم القدوم |
Lembro-me de ter uma dose limitada, lembro-me de te ter pedido que não a usasses... | Open Subtitles | أتذكر حصولي على كمية محدودة... أتذكر طلبي منك عدم استخدام آخر... |
- Oficialmente, sim, mas sugiro que não dificulte as coisas. | Open Subtitles | رسمياً ، نعم .... لكن أقترح منك عدم تصعيب الأمور |
Suponho que não adiante pedir para que você não vá. | Open Subtitles | -لا جدوى من الطلب منك عدم الذهاب |
O Bello disse que não viesses. | Open Subtitles | -كلا، "بيلو" طلب منك عدم الحضور |
- Jack, preciso que não te envolvas. | Open Subtitles | اسمع يا (جاك)، أحتاج منك عدم التدخّل في هذا |
A Tenente-Comandante Winger solicita que não se afaste do grupo. | Open Subtitles | الملازم قائد (وينغر ) تطلب منك عدم الابتعاد عن المجموعة |
- Desculpa, eu pedi-te que não o fizesses. | Open Subtitles | -آسف، لقد طلبت منك عدم فعل ذلك |