| Emma, fala Chris Williams. Já não tenho notícias suas há algum tempo. | Open Subtitles | ايما انا كريس وليام لم اسمع منك منذ فترة |
| Por falar nisso, não tenho notícias suas há algum tempo. | Open Subtitles | ... بالحديث عن ذلك، لم لم أسمع منك منذ مدة |
| Não tenho notícias tuas há algum tempo. Só... para saber. Espero que estejas bem. | Open Subtitles | لم اسمع منك منذ فترة، فقط اتفقّدك مُتمنّية أن تكون بخير |
| Não tenho notícias tuas há uns tempos. Liga-me. | Open Subtitles | لم أسمع منك منذ مدة عاودي الاتصال بي |
| Não sei de ti há dias. Pensei que estavas presa. | Open Subtitles | لم أسمع منك منذ أيام، وظننت أنكِ في السجن |
| Não ouvimos falar de ti desde que saiste da cadeia. | Open Subtitles | لم نسمع زقزقة منك منذ إخلاء سبيلك من السجن |
| Não tivemos notícias tuas desde que enviaste aquele e-mail. | Open Subtitles | لم نسمع خبراً منك منذ أن أرسلت هذا البريد الإلكتروني |
| Ninguém tem notícias suas há 26 dias. | Open Subtitles | لم يسمع أحد منك منذ ستة وعشرين يوماً |
| "Não temos notícias tuas há alguns dias, querida Jane. | Open Subtitles | لم نسمع منك منذ يومين جاين الجميلة. |
| Já não tinha notícias tuas há muito tempo. | Open Subtitles | ...مهلا كما تعلم لم أسمع منك منذ فترة |
| Porque não sei de ti há uma semana. | Open Subtitles | لأنه لم يبلغني خبراً منك منذ أسبوع |
| Já não sabemos de ti há uns tempos. | Open Subtitles | لم أسمع منك منذ مدة |
| Tem medo de ti desde que arrastaste aquele pequeno pela nave fora. | Open Subtitles | عليك أن تعذريها بعض الآطفال يخافون منك منذ أن سحبت ذلك الصبي على أرض الممشى |
| Anda a tentar livrar-se de ti desde o princípio. | Open Subtitles | هى تحاول التخلص منك منذ البداية. |
| Não sei de ti desde que deixaste a 713. | Open Subtitles | لم أسمع منك منذ كنت Ieft 7 1 3. |
| Não tive noticias tuas desde esta manhã. | Open Subtitles | اهلاً! لم اتلقى شيء منك منذ هذا الصباح |