É muita bondade tua, Gracchus, mas eu periferia... | Open Subtitles | ..... هذا جيد جدا منك يا جراكوس لكنني كنت أفضل |
Suponho que preciso de permissão tua, Ruby, se pretendo viver em Black Cove. | Open Subtitles | أنني أريد الإذن منك يا روبي إن كنت أستطيع أن أعيش في "بلاك كوف" |
Uau, isso é... muito atencioso da tua parte, Dwight, obrigado. | Open Subtitles | واو، هذا لطيف منك يا دوايـت ، شكرا |
Sim, é amoroso da tua parte, Dakota. Duvido que isso fosse seguro para mim ou para ti. | Open Subtitles | نعم، هذا لطف منك يا (داكوتا)، لكنني لا أعرف كيف سيكون ذلك آمنا بالنسبة لكلينا. |
Não preciso da tua conversa de circunstância, Olivia. Verifica os números. | Open Subtitles | لا أحتاج إلى تشجيع منك يا (أوليفيا) انظري إلى الاستطلاعات |
Eu voltarei por tua causa, Bakuto. E não terei misericórdia. | Open Subtitles | سأعود للانتقام منك يا "باكوتو" ولن أرحمك أبداً |
Que simpático da tua parte, Hoke. | Open Subtitles | ياله من تصرف لطيف منك يا هوك |
Isso é bonito da tua parte, Will. | Open Subtitles | هذا لطيف منك يا ويل |
Julia, faz um punho com a tua mão direita. Quero dizer, conta desta forma, começando com o polegar. | Open Subtitles | أود منك يا (جوليا) تشكيل قبضة بيدك اليمنى أعني قومي بالعدّ تنازلياً، بدءاً بإبهامك |
É muito generoso da tua parte. | Open Subtitles | هذا كرم شديد منك يا فرانك. |
Obrigado Paul é muito gentil da tua parte. | Open Subtitles | حسناً، هذا لطيف منك يا "بول". شكراً لك. |
Bem , eu acho isso muita presunção tua, Mark. | Open Subtitles | أعتقد بأن تلك وقاحة مفرطة منك يا (مارك) |
- É muito maduro da tua parte, Barney. | Open Subtitles | هذا أمر ناضج منك يا بارني |
Eles não precisam da tua autorização, Flenderson. | Open Subtitles | "لا يحتاجون لإذن منك يا "فلندرسون |
Não a deixes escapar, Nimrod. É toda tua. | Open Subtitles | (لاتدعها تهرب منك يا (نيمارد إنها لك الأن |
Faço parte de ti, Matt. O que quer que me tenhas feito, eu aguentei-me, e agora estou dentro da tua cabeça. | Open Subtitles | أنا جزء منك يا (مات) ، أي ما كنت فعلته لي ، صمدت والآن أنا بداخل رأسك |
Faço parte de ti, Matt. Não sei o que fizeste, mas fiquei em ti, estou dentro da tua cabeça. | Open Subtitles | أنا جزء منك يا (مات) ، أيا يكن ما فعلته بي ، فقد صمدت ، والآن أنا بداخل عقلك |
Bem, Tommy, isso é muito gentil da tua parte, mas repara, a questão é que... | Open Subtitles | هذا عطف مرعب منك يا (تومي) لكن، كما ترى، فالأمر هو.. |
Isso é muito querido da tua parte, filho. | Open Subtitles | هذا لطف منك يا بني. |
Entretanto, preciso da tua ajuda, Moody. | Open Subtitles | في الوقت الحالي يا زنجي (اريد مساعدة منك يا (مودي |