Três deles foram comprados por um grande estúdio cinematográfico. | Open Subtitles | ثلاثة منهم تم إختيارهم بواسطة أستوديو الصور المتحركة الرئيسيه |
E parece que alguns deles foram comprados três meses antes do rapto num local chamado | Open Subtitles | ويبدو مجموعة منهم تم شراؤوها منذ 3 شهور قبل اختطاف في مكان يسمى |
Em defesa disto, muitos deles foram brutalmente atacados. | Open Subtitles | من أجل تلك المسألة, العديد منهم تم الإعتداء عليهم بقسوة |
Nalgumas delas foram invertidas as posições para melhorar a composição. | Open Subtitles | حسنـاً , إثنان منهم تم إعكاسهم لتحسين التركيب |
Sete delas foram atendidas pelos mesmos polícias, | Open Subtitles | سبعة منهم تم الإجابة عليها بواسطة نفس الشرطيين المعروفين |
Um inquérito de nomeações para o melhor Óscar revelou que apenas 12% das personagens "faladas" ou designadas tinham mais de 60 anos e muitos deles foram retratados como debilitados. | TED | دراسة استقصائية لأحدث أفضل الصور المرشحة وجدت أنّه فقط ١٢ بالمائة من الشخصيات المتكلم عنهم أو المرشحين كانوا بعمر الستين أو أكبر، والكثير منهم تم تصويره على أنّه ضعيف. |
Quando chegámos lá a polícia estava a prender quase todos aqueles miúdos e dois deles foram levados numa ambulância. | Open Subtitles | عندما وصلنا إلى هناك، الشرطة كانت تعتقل كلّ أولئك الأولاد تقريبا و أثنان منهم تم أخذهم في سيارة اسعاف لقد غادرت قبل أن يصلوا لهناك |
E várias delas foram tiradas ali. | Open Subtitles | العديد منهم تم التقاطهم هنا |