"منهم يعرف" - Traduction Arabe en Portugais

    • deles sabe
        
    Qual deles sabe onde está o ponto fraco na armadura do Centauro? Open Subtitles من منهم يعرف النقاط الحساسة لدرع سنتورس الصلب ؟
    Qual deles sabe que jugular cortar nas cinco cabeças da Hydra? Open Subtitles من منهم يعرف أي عرق يجب أن تضرب لتقطع وحش هيدرة ذو الخمسة رؤوس
    Acha que algum deles sabe o que os outros estão a tocar? Open Subtitles هل تعتقد احد منهم يعرف ماذا تعزف هذه الفرقة؟
    Bem, eles estão sempre a dizer mal uns dos outros, mas nenhum deles sabe Inglês. Open Subtitles الآن ، وانهم دائما معلقة خارجا مع بعضها البعض، ولكن أيا منهم يعرف الإنجليزية.
    Mas nenhum deles sabe realmente o que é o projecto... Open Subtitles لا أحد منهم يعرف ما هو المشروع
    Mas nenhum deles sabe realmente o que ê o projecto... Open Subtitles لا أحد منهم يعرف ما هو المشروع
    Milhões de livros escritos sobre todos os assuntos concebíveis por todas estas grandes mentes, e nenhum deles sabe mais sobre as grandes questões da vida do que eu. Open Subtitles ملايين الكتب كُتبت على كل موضوع يمكن تصوره بكل هذه العقول العظيمة، وفي النهاية لا أحد منهم يعرف شيء أكثر عن الاسئلة الكبيرة من الحياة اكثر مما اشعر به
    Sim, infelizmente, nenhum deles sabe nada sobre a morte do Dexter Gilman. Open Subtitles أجل لسوء الحظ لا أحد منهم يعرف شيئاً " عن مقتل " ديكستار غيلمان
    A Kate nem sabe o teu nome verdadeiro. Nenhum deles sabe. Open Subtitles (كيت) لا تعرف حتى اسمك الحقيقي، ولا أحد منهم يعرف
    Nenhum deles sabe a origem do dispositivo. Open Subtitles لا أحد منهم يعرف المصدر للجهاز.
    Mas todas esses textos são sobre a mesma coisa, uma mulher que chora... que rapta crianças, mas nenhum deles sabe o que ela é. Open Subtitles ولكن كل هذا الملحوظات تدور حول الأمر ذاته، إمرأة منتحبة... تقوم بإختطاف الأطفال، ولكن لا أحد منهم يعرف كنهها.
    Nenhum deles sabe cortar uma relva, muito menos usar uma arma. Open Subtitles لا أحد منهم يعرف طريقة قص العشب. ناهيك ... عن التعامل مع سلاح.
    Nenhum deles sabe onde estiveste. Open Subtitles لا أحد منهم يعرف أين كنت
    Nenhum deles sabe. Open Subtitles لا أحدَ منهم يعرف.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus