Chanceler Metternich... devido à sua enfermidade, Herr Beethoven solicita que eu fale por ele. | Open Subtitles | تشانسيلور ميتينيك بسبب علته ، السيد بيتهوفين طلب مني أن أتحدث عنه |
Você quer que eu fale com ela, eu falar com ela sozinho. | Open Subtitles | تريدين مني أن أتحدث معها أتحدث معها وحدي. |
- Queres que eu fale com ele? | Open Subtitles | يريدون مني أن أتحدث معه؟ لا , حصلت عليه. |
- Quer que fale eu com ele? - Não, não. | Open Subtitles | ، انت تريد مني أن أتحدث معه؟ |
Queres que fale eu com ela? | Open Subtitles | هل تودين مني أن أتحدث إليها؟ |
Acho que o meu pai queria que eu falasse com alguém. | Open Subtitles | أعتقد والدي يريد مني أن أتحدث إلى شخص ما. |
Eles querem que eu fale com minha firma de advocacia para abandonarem um processo. | Open Subtitles | لا شيء سيضرك يريدون مني أن أتحدث مع شركة محاماتي لكي يتخلوا عن قضية |
Quer que eu fale com o traidor, mentiroso, imprestável, duas caras, e mesquinho? | Open Subtitles | أتريدين مني أن أتحدث إلى الخائن الكاذب الذي لا يصلح لشيئ المنافق الزوج البخيل ؟ |
Gordon, queres que eu fale com ele? | Open Subtitles | جوردون، أنت تريد مني أن أتحدث معه؟ |
Quer que eu fale com ele? | Open Subtitles | هل تريد مني أن أتحدث معه؟ |
Sr. Galindo. Quer que eu fale em espanhol? | Open Subtitles | سيد (غاليندو) هل تريد مني أن أتحدث الإسبانية ؟ |
Queres que eu fale com essas pessoas? | Open Subtitles | -هـل تريد مني أن أتحدث لهؤلاء النـاس ؟ |
- Queres que eu fale com o Phillip? | Open Subtitles | ـ هل تودين مني أن أتحدث إلى " فيليل " ؟ |
Quer que eu fale de Laura? | Open Subtitles | أتريدين مني أن أتحدث عن (لورا)؟ |
Quer que eu fale mal do Paul. | Open Subtitles | تريد مني أن أتحدث بسوء عن (بول). |
As pessoas estavam à espera que eu falasse da minha adorada equipa de futebol, os Sydney Swans. | TED | الناس كانوا يتوقعون مني أن أتحدث عن فريقي المحبوب لكرة القدم "سدني سوانز". |