- O quê? - Ela não quer que eu fale dela, por isso não o vou fazer. | Open Subtitles | إنها لاتريد مني أن أتكلم عنها في البرنامج |
Quer que eu fale com um estranho com metade da minha idade, que lhe diga como estou infeliz para depois o ouvir a dar-me um ponto de vista que ele não conhece? | Open Subtitles | تريدين مني أن أتكلم لشخص غريب في نصف عمري و أقول له بأني حزينة |
Queres que eu fale com alguém? | Open Subtitles | هل تريدين مني أن أتكلم لأي شخص؟ |
Portanto, se lhe ocorrer algo que queira que eu fale com ele, faça o favor. | Open Subtitles | لو طرأ أي طارئ وكنت تود مني أن أتكلم معه بشأنه، رجاء... |
Quando concordei f-f-fazer isto, não sabia se queriam que falasse ou cantasse. | TED | عندما وافقت على هذا، لم أكن أعلم إذا كان متوقعًا مني أن أتكلم أو أغني |
Eu sabia que gostaria que falasse por si. | Open Subtitles | أنت غير مفيد. عرفت انك تريد مني أن أتكلم بالنيابة عنك |
Queres que eu fale com eles, pai? | Open Subtitles | أتريد مني أن أتكلم معهم يا والدي؟ |
- Queres que "eu" fale com ele? | Open Subtitles | -أتريدين مني أن أتكلم معه؟ |
- Gostaria que falasse com ele? | Open Subtitles | هل تريد مني أن أتكلم معه؟ |
Queria que falasse consigo sobre o John Nurtha. | Open Subtitles | أراد مني أن أتكلم معك بشأن (جون مرثا) |