"مني الذهاب" - Traduction Arabe en Portugais

    • que eu vá
        
    • que vá
        
    • para ir
        
    • que fosse
        
    • me vá embora
        
    • se queria ir
        
    Umas pessoas no hospital querem que eu vá lá. Open Subtitles هناك أشخاص في المستشفى ويريدون مني الذهاب هناك
    Bom, para a próxima vez que quiser que eu vá a algum lado, pergunte-me. Open Subtitles في المرة القادمة عندما تريدين مني الذهاب معكِ لمكان ما، اسأليني في وقت مناسب
    Estão com falta de pessoal e ele quer que eu vá dar uma ajuda. Open Subtitles انهم بلا موظفين هناك انه يود مني الذهاب لمساعدته
    Entendo se não quiseres que vá contigo de férias. Open Subtitles سأتفهم إذا بأنك لا تريدين مني الذهاب معك في إجازة
    A LuthorCorp vai finalizar uma grande aquisição, e precisa que vá com ele ao escritório de Metropolis para a preparar. Open Subtitles ويريد مني الذهاب معه لمكتبه في متروبوليس للإستعداد للأمر
    Então, estás a convidar-me para ir a um baile contigo? Open Subtitles إذا, أنتي تطلبين مني الذهاب إلى الرقص معكِ؟
    A minha tia em Tóquio quer que eu vá até lá. Devo ir? Open Subtitles عمتى فى طوكيو تريد مني الذهاب هناك هل أفعل ذلك ؟
    Queres que eu vá para o encontro e simplesmente mentir dizendo que sou uma pessoa de sucesso? Open Subtitles أتريد مني الذهاب للحفلة وأكذب بخصوص كم أنني ناجح؟
    - Não queres que eu vá. Vou ficar. - Não, eu não estou zangada. Open Subtitles ـ إنّكِ لا تُريدين مني الذهاب ـ كلا، لستُ غاضبة
    Então quer que eu vá a parecer-me com a rapariga das flores? Open Subtitles أتريد مني الذهاب وأنا أبدو كبائعة الورد ؟
    Ela quer mesmo que eu vá. O que devo fazer? Open Subtitles هي حقا تريد مني الذهاب معها ماذا افعل؟
    Precisa mesmo que eu vá? Open Subtitles في الحقيقة , اتود مني الذهاب ؟
    Scott recebeu uma oferta de trabalho em São Francisco e quer que vá com ele. Open Subtitles سكوت عرض علية عمل في سان فرانسيسكو، ويريد مني الذهاب معه.
    De certeza que não queres que vá dar uma lição à branca? Open Subtitles الأن، هل أنتِ واثقة بأنكِ لا تريدين مني الذهاب وأنتزع تلك الفتاة البيضاء؟
    Está lá sentado. Quando isto aqui acalmar, queres que vá ficar com ela? Open Subtitles عندما يقل العمل هنا,أ تريدين مني الذهاب الى هناك؟
    Queres que vá buscar ajuda? Open Subtitles اتريد مني الذهاب للحصول علي بعض المساعدة ؟
    Queres que vá falar com o meu chefe e que lhe peça para impedir um julgamento por homicídio porque a médium da morgue assim o diz? Open Subtitles تريدين مني الذهاب إلى رؤوسائي وإخبارهم بإيقاف محاكمة جنائية رفيعة المستوى لأن وسيطة المشرحة قالت لا؟
    Ele ligava-me, nessa noite, e dizia-me para ir a esta esquina ou àquela. Open Subtitles كان يتصل بي ليلاً ويطلب مني الذهاب إلى هذا الشارع أو ذاك
    O Tad aceitou o papel num filme e pediu-me para ir com ele para as filmagens na Califórnia. Open Subtitles تاد حصل على دور في ذلك الفلم الضخم وطلب مني الذهاب معه إلى كاليفورنيا للتصوير
    O Ives pediu-me que fosse a Tucson, em trabalho. Open Subtitles آيفز طلب مني الذهاب إلى توسون, أريزونا من أجل العمل
    Queres que me vá embora? Open Subtitles أتريدِ مني الذهاب ؟
    Foi promovido para um cargo em Washington e perguntou-me se queria ir com ele, para que possamos ficar juntos. Open Subtitles لقد حصل على ترقية في العاصمة وطلب مني الذهاب معه لكي يمكننا البقاء معا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus