Bem, cada parte de mim quer ficar o mais longe possível dele. | Open Subtitles | حسناٌ كل جزئاٌ مني يريد أن يبقى بعيداٌ عنه بقدر المستطاع |
Parte de mim quer convencer-te a ir. | Open Subtitles | إن جزءاً مني يريد أن يتحدث معك ليقنعك بذلك |
"Uma parte de mim quer levá-la a sair e falar com ela, ser simpático para ela e tratá-la bem." | Open Subtitles | جزء مني يريد أن يتودد إليها ويتكلم معها ويكون لطيفا وحلو الكلام ويعاملها بطيبة |
Parte de mim quer ser reservada, mostrar-lhe que sou adulta e que tenho passado bem desde que ela se foi embora. | Open Subtitles | ..أنا أعني أن جزء مني يريد أن يكون متحفظا ً أريها أني بالغه وأني كنت على ما يرام منذ غادرت |
Parte de mim quer perguntar. A outra diz que saber será mais perturbante que qualquer coisa que eu consiga imaginar. | Open Subtitles | جزء مني يريد أن يسأل ، الجزء الأخر يقول أن المعرفة ستكون أكثر إزعاجاً من |
Uma parte de mim quer falar com ela, uma parte de mim quer... | Open Subtitles | جزء مني يريد التحدث معها ...وجزء مني يريد أن يحرك جسدك؟ |
Sabes, uma parte de mim quer ficar junto ao lago. | Open Subtitles | جزء مني يريد أن يبقى هنا قرب البحيرة |
Metade de mim quer pensar que estás a dizer a verdade. | Open Subtitles | نصف مني يريد أن يفكر بانها حقيقية |
Uma parte de mim quer ir contigo, mas tenho de aprender a estar sozinha. | Open Subtitles | هناك جزء مني يريد أن يأتي معك ... لكن علي تعلم الوقوف لوحدي |
Parte de mim quer ir lutar. | Open Subtitles | جزءاً مني يريد أن يذهب للقتال |
E parte de mim quer ser como eles, mas... | Open Subtitles | ...وجزء مني يريد أن يكون مثلهما، ولكن |