"منَا" - Traduction Arabe en Portugais

    • nós
        
    Alguns de nós por sinais e pela voz, alguns de nós apenas por sinais, mas nenhuma maneira é superior às demais. TED البعض منَا بإشارة وصوت، والبعض فقط بالإشارة، لكن لا توجد طريقة واحدة متفوقة على الأخرى.
    Divorciámo-nos há anos mas nenhum de nós quis a custódia dos filhos. Open Subtitles لا تباركا لنا لقد تطلَقنا قبل سنوات لكن لم برد أي أحد منَا الوصاية على الأطفال
    Mas nenhum de nós se esqueceu da Ilha Esmeralda de onde viemos. Open Subtitles ولكن لم ينسى أي منَا أصله القادم من تلك الأرض .. أرض الزمرد
    Isso não funciona assim. Tu não és um de nós. Open Subtitles لا تعمل الامور هكذا , فأنت لست منَا
    E nós sabemos? Open Subtitles وكأن أياً منَا يعرفُ التَعامل مع هذا
    - Se ele os encontrar... preciso de um de nós com eles. Open Subtitles -ماذا؟ إذا وجدهم ، أحتاج لواحد منَا أن يكون معهم
    Nunca te livrarás de nós, Esteban ! Open Subtitles ! لن تتخلَص منَا يا أستيبان
    Hardman esperava tanto de nós. Open Subtitles (هَاردمان) يَتوقع الكثير منَا.
    - Que haja dois de nós. Open Subtitles -أن هناك إثنان منَا .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus