Esperava isto do teu pai mas não de ti. | Open Subtitles | كنت أتوقع ذلك من أبيك. ليس منك أنت. |
E tenho a certeza que o futuro presidente não o visitou sem uma promessa de compromisso do teu pai. | Open Subtitles | وأنا على ثقة بأن الرئيس القادم لا يُمكنه الزيارة إلا بوعد إلزامي مكتوب من أبيك |
Eu era melhor na escola do que o teu pai... mas ele é quem tem coragem para matar as aranhas. | Open Subtitles | أنا أحصل على نتيجة أفضل في الإختبارات من أبيك لكنه الأشجع كفاية لقتل العناكب |
E talvez melhor que o teu pai. | Open Subtitles | . و ربما أكثر من أبيك |
Se não tivesse prometido ao meu pai atravessava este rio agora mesmo e ajoelhava-me ao teu pai para eu próprio lhe pedir a tua mão. | Open Subtitles | إنْ لم أكن قد عاهدت أبى لكنت امتطيت الجواد عبر ذلك النهر هناك ولكنت جثوت على ركبتىّ وطلبت من أبيك يدكِ للزواج بنفسى |
A tua mãe tem um fraquinho por ti e não pelo teu pai. | Open Subtitles | -هذا أكثر جدية مما تخيلت. أمك مفتونة بك بدلاً من أبيك. |
De facto, eu sou. Estou apavorado com o seu pai. | Open Subtitles | بالطبع أنا كذلك، إني مرعوبٌ من أبيك. |
Se isso acontecer fica junto do teu pai. | Open Subtitles | إن حدث ذلك، ابقي قريبة من أبيك |
Estou farto do teu pai. Ele é cá um atrasado. | Open Subtitles | سئمت كثيرا من أبيك ، إنــه وغد كبير |
Sempre quiseste vingar-te do teu pai! | Open Subtitles | لقد أردت دائما أن تنتقم من أبيك |
- Então... achas que a tua mãe se vai divorciar do teu pai para ficar aqui? | Open Subtitles | - إذاً, أتعتقدين بأن أمك ستتطلق من أبيك لتبقى هنا؟ |
Há muito do teu pai em ti. | Open Subtitles | أنت لديك كثير من الشبه من أبيك |
Havia cartas do teu pai para a minha mãe. | Open Subtitles | كانت هناك رسائل من أبيك إلى أمي |
Significa "Sê um melhor homem que o teu pai". | Open Subtitles | تعني، "كن رجلاً أفضل من أبيك." |
És mais teimosa que o teu pai. | Open Subtitles | أنت أكثر عنادا من أبيك |
Daniel, a indecisão é um sinal de fraqueza num líder, e, tu precisas ser melhor que o teu pai em todas as vertentes. | Open Subtitles | (دانيال) التردد هو علامة على الضعف لدى القائد وعليك أن تكون أفضل من أبيك من كافة الجوانب |
Não és melhor que o teu pai. | Open Subtitles | لست بأفضل من أبيك |
Danny, podes dizer ao teu pai para se acalmar? | Open Subtitles | داني هلا تطلب من أبيك أن يستريح |
Pede ao teu pai para mandar a polícia ao apartamento da Dorothy. | Open Subtitles | اطلبي من أبيك إرسال الشرطة إلى شقة (دوروثي) |
Travis, eu pedi ao teu pai para vir aqui hoje falar-te sobre algo muito, muito importante. | Open Subtitles | (ترافيس) لقد طلبتُ من أبيك أن يأتي هنا اليوم لكي يتحدّث معك بخصوص شيء مهمٍّ جدّاً جدّاً |
Tucker, não recebemos o formulário de consentimento assinado pelo teu pai. | Open Subtitles | (تاكر) نحن لم نتسلم مطلقا نموذج الموافقة الموقع من أبيك |
E esta chapada é pelo teu pai morto. | Open Subtitles | وهذه الصفعة من أبيك الميت |
Agora, não pode preocupar-se com o seu pai, Capitão. | Open Subtitles | ليس عليك القلق من أبيك الآن |