"من أجل أناس" - Traduction Arabe en Portugais

    • por pessoas
        
    Estes sobreviventes estão a lutar por pessoas que ainda nem sequer conhecem, por outros trabalhadores, e pela possibilidade dum mundo justo para todos nós. TED هؤلاء الناجين يقاتلون من أجل أناس لا يعرفونهم حتى الآن، من أجل عمال آخرين، فقط لأجل خلق عالم يسعنا جميعا.
    Sou eu que estou constantemente a pô-los a todos em perigo, a arriscar as vossas vidas por pessoas que nem sequer conhecem. Open Subtitles أنا الذي أعرّضكم للخطر بإستمرار وأجازف بحيواتكم من أجل أناس لا تعرفونهم حتى.
    Quando algo terrível acontece e você sente-se sugada para aquele local negro de desespero, é hora de sair de si mesma e tentar fazer alguma coisa por pessoas que nem lhe saberiam dizer o que significa desespero, porque isso é tudo o que elas conhecem. Open Subtitles عند وقوع حدث فظيع وعندما تشعرين بأنك تُسحبين إلى حفرة اليأس السوداء تلك إنه الوقت كي تتحرري من نفسك وتجبرينها على القيام بشئ من أجل أناس لا يستطيعون حتى أن يخبروك بمعنى اليأس لأن اليأس هو كل ما يعرفونه.
    Olha, estou a fazer isto por pessoas como tu e a Lizzie, para levar a briga para o quintal dele, para levar a briga até ele, para que ele não venha até ao nosso quintal. Open Subtitles كما ترين، أنّي أفعل هذا من أجل أناس مثلكِ ومثل (ليزي)، لننقل القتال إلى فناءه الخلفي، لننقل القتال إليه، لكي لا يأتي إلى فناءنا الخلفي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus