Aquele carro telecomandado era para o meu filho. | Open Subtitles | هذة السيارة التى تعمل بالتحكم عن بعد كانت من أجل ابني. |
Tenho de fazer o melhor para o meu filho. | Open Subtitles | تعلم, أنه عليّ فعل الشئ الصحيح من أجل ابني |
Roubei o livro dos Missionários, mas só por causa do meu filho. | Open Subtitles | لقد أخذت الكتاب و لكن من أجل ابني فقط |
Por tudo o que fizeram por o meu filho. | Open Subtitles | على كلّ شيء فعلته من أجل ابني |
E isto é pelo meu filho! | Open Subtitles | وهذا من أجل ابني! |
Estou aqui pelo meu filho. | Open Subtitles | جئتُ من أجل ابني |
Só queria agradecer-lhe por tudo o que tem feito para angariar dinheiro para o meu filho e famílias como nós. | Open Subtitles | أردت أن أشكركِ على كل شئ فعلته لتجميع المال من أجل ابني و العائلات مثلنا |
Preciso que me ajudes, é para o meu filho. | Open Subtitles | أنا بحاجة لمساعدتكم ، هذا من أجل ابني. |
Tudo o que quero neste mundo é o melhor para o meu filho. | Open Subtitles | كل ما أريده من هذا العالم هو الأفضل من أجل ابني |
Posso levar uma para o meu filho? | Open Subtitles | هل يمكنني أخذ واحدا من أجل ابني _ لتأخذه , نعم , نعم _ |
no final, talvez venha a pedir um autógrafo para o meu filho. | Open Subtitles | - في النهاية، قد أطلب توقيعًا من أجل ابني |
Se quero estar ao lado do meu filho, tenho de fazer isto bem. | Open Subtitles | "إن أردتُ التواجد من أجل ابني فعليّ القيام بهذا بشكل صحيح" |
Eu voltei por o meu filho. | Open Subtitles | -لقد رجعتُ من أجل ابني . |
Isto é pelo meu filho! | Open Subtitles | هذهِ من أجل ابني! |
Estou aqui pelo meu filho. | Open Subtitles | أنا هنا من أجل ابني |
Estou aqui pelo meu filho, não por mim. | Open Subtitles | من أجل ابني |