"من أجل الصالح العام" - Traduction Arabe en Portugais

    • por um bem maior
        
    • pelo bem comum
        
    Estas pessoas, estão dispostas a se sacrificarem por um bem maior. Open Subtitles هؤلاء الأشخاص مستعدون للتضحية بأنفسهم من أجل الصالح العام
    Alguém tinha de tomar a decisão difícil por um bem maior. Open Subtitles على أحد أن يقوم بالاختيار من أجل الصالح العام
    No último ano tudo o que fiz foi sacrificar-me e a tudo o que amo por um bem maior. Open Subtitles خلال السنة الماضية، لم أقم إلاّ بالتضحية بنفسي من أجل الصالح العام.
    Acho que devias ceder, pelo bem comum. Open Subtitles أعتقد أننا أضعناها أعتقد أنه يجدر بك الأستسلام من أجل الصالح العام
    Um grupo icónico de indivíduos a porem de parte as suas diferenças pelo bem comum. Open Subtitles عمل مبدع من أفراد وضعوا خلافاتهم جانباً من أجل الصالح العام.
    Sacrificaria os seus ideais por um bem maior? Open Subtitles هل يمكنك التضحية بأقكارك الخاصة من أجل الصالح العام
    Eu disse a mim mesma que era por um bem maior. Open Subtitles قلت لنفسي أنني أتصرف من أجل الصالح العام.
    Tu estavas bem disposto a morrer por um bem maior. Open Subtitles لقد كنت متأكدًا أنك مستعدٌ للموت من أجل الصالح العام وقتها
    Mas é por um bem maior. Open Subtitles لكن هذا من أجل الصالح العام.
    É por um bem maior. Open Subtitles هذا من أجل الصالح العام
    Detesto derramar sangue tanto como qualquer Blarg, mas às vezes, necessário fazer sacrifícos por um bem maior. Open Subtitles (أنا أكره سفك الدمار بقدر أي (بلارغ ،ولكن، في بعض الأحيان تكون التضحية ضرورية من أجل الصالح العام
    por um bem maior. Open Subtitles من أجل الصالح العام
    Mas trabalhamos todos juntos pelo bem comum entregando-nos à maldade, e agora olha para nós! Open Subtitles ... لكننا احتشدنـا سويـة من أجل الصالح العام من خلال معانقـة الشر و انظر إلينـا الآن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus