Mas, lamento dizer que não há muito o que fazer pelo bebé. | Open Subtitles | ولكني أخشى لايوجد الكثير بإمكاننا عمله من أجل الطفل |
Faço o parto e vocês fazem o que puderem pelo bebé. | Open Subtitles | بإمكاني أن أوّلدها ، بعدها إفعلوا ما تستطيعون من أجل الطفل |
Faço tudo pelo bebé. | Open Subtitles | أود أن أفعل كل شيء من أجل الطفل |
O tempo voa quando não estás presa em casa por causa do bebé. | Open Subtitles | الوقت يمر سريعاً حينما لا تجلس بالمنزل كل يوم من أجل الطفل |
- Toma. - Apenas comida orgânica. - É por causa do bebé? | Open Subtitles | في الواقع نحن نحاول أن نأكل أطعة عضوية - ما هو نوع الطعام العضوي هل هذا من أجل الطفل ؟ |
Farei isto pela criança. | Open Subtitles | سأفعل ذلك من أجل الطفل |
Lamento informar-vos que ela está aqui pelo bebé. | Open Subtitles | أخشى أن أقول أنها هنا من أجل الطفل |
É pelo bebé, é pelo bebé. | Open Subtitles | إنه من أجل الطفل إنه من أجل الطفل |
Quero mesmo acreditar nisso, pelo bebé, mas... | Open Subtitles | أنا حقا أريد أن أصدق أن من أجل الطفل |
Fujam! Pela minha mãe. - pelo bebé. | Open Subtitles | . إركض . لأمى و من أجل الطفل |
Fi-lo pelo bebé! | Open Subtitles | لقد فعلتها من أجل الطفل |
pelo bebé, e por mim. | Open Subtitles | من أجل الطفل ومن أجلي |
Estás aqui pelo bebé. | Open Subtitles | أنك هنا من أجل الطفل |
- Faço isto pelo bebé. | Open Subtitles | -أنا أفعل هذا من أجل الطفل . |
pelo bebé. | Open Subtitles | من أجل الطفل |
Mas não é por causa do bebé ou da nossa situação ou de qualquer outra coisa. | Open Subtitles | لكن ليس من أجل الطفل أو وضعيتنا... |
- por causa do bebé. - por causa do bebé? | Open Subtitles | من أجل الطفل - من أجل الطفل؟ |
São pela criança do estranho. | Open Subtitles | إنهم من أجل الطفل الغريب |
- Faça isso pela criança. | Open Subtitles | اذاً ، من أجل الطفل - ماذا؟ - |