Seria uma boa oportunidade para um pouco de romance. | Open Subtitles | فقد تكون فرصة رائعة من أجل بعض الرومانسية |
Não sei lhe dispara a um amigo pelas costas por um pouco de dinheiro | Open Subtitles | من يطلق سهم على صديقه في الظهر من أجل بعض المال؟ |
Não queres ficar por aí para umas aulas caseiras? | Open Subtitles | هل أنت متأكد من أنّك لا تريد البقاء من أجل بعض الدروس الخصوصية؟ |
Talvez tenham parado para umas pastilhas e umas revistas. | Open Subtitles | ربما أنهما توقفا هنا من أجل بعض العلكة والمجلات |
Tudo por um pouco mais de tempo na Terra. Não passaria disso, um pouco mais de tempo. | Open Subtitles | كل هذا من أجل بعض الوقت على الأرض هذا كل ما ستوفره لنفسك، بعض الوقت. |
Ganha uns trocos e avisa-me quando acontece algo importante. | Open Subtitles | ،يفعل ذلك من أجل بعض النقود من أجل العائلة يقول لى عندما تحدث أشياء كبيرة |
Não se deve fazer tanto estrago por causa de uns trocos. | Open Subtitles | لا يجب التسبب بمشاكل كثيرة من أجل بعض الخردة |
A minha mãe trocou uma blusa de seda por um pouco de manteiga e pão. | Open Subtitles | أمّي تاجرت فى بلوزة حريرية من أجل بعض الزبد والخبز |
Tudo por um pouco mais de tempo na terra. Isso é tudo que você estaria comprando mesmo, um pouco de tempo. | Open Subtitles | كل هذا من أجل بعض الوقت على الأرض هذا كل ما ستوفره لنفسك، بعض الوقت. |
Podes dar-me um pouco de água quente para me lavar? | Open Subtitles | لربما سأزعجكِ من أجل بعض الماء الساخن للتغسيل |
Vou apanhar um pouco de ar. | Open Subtitles | سأذهب للخارج من أجل بعض الهواء |
Por um pouco de lucro, deixaste a minha irmã morrer. | Open Subtitles | -ضع خوذتك من أجل بعض الربح القليل تركت شقيقتي تموت |
Apetece-me um pouco de funk. | Open Subtitles | أنا في مزاج من أجل بعض المرح. |
Agora vamos matar a Ellie, depois vamos para a casa de praia dos meus pais para umas merecidas férias. | Open Subtitles | هيا فلنقتل "ايلى"ثم نتوجه إلى منزل أبواى الصيفى من أجل بعض الراحة والهدوء |
Estava com fome e parei no Rockets para umas batatas fritas. | Open Subtitles | لقد كنت جائعة، لذا توقفت بجوار (روكتس) من أجل بعض المقليات |
Trocarias a tua própria mãe por um idiota que mal conheces. | Open Subtitles | ستُلقى بوالدتك هكذا من أجل بعض الأوغاد الذين تعرفهم بالكاد |
Você está trocando sua bola rápida por um rabo de saia! | Open Subtitles | وتترك لعبتك السريعة فى مخزن من أجل بعض اللهو مع سافلة. |
Andamos a arriscar-nos por uns trocos. | Open Subtitles | نحنُ نخاطر بأنفسنا ههنا من أجل بعض الفكة. |
Não quero arriscar o meu pessoal por causa de uns andróides, que o senhor criou sem autorização. | Open Subtitles | في واقع الأمر، فإنني لا أريد أنأخاطربحياةأيمنجماعتي... من أجل بعض الآليين .. الذين صنعتهم بدون ترخيص |
Magoaram uma mulher por causa de uns trocos. | Open Subtitles | لقدأرهبواامرأة، من أجل بعض الخردة |