"من أجل رؤية" - Traduction Arabe en Portugais

    • para ver
        
    Talvez nem precises de subir para ver o Eric. Open Subtitles ربما لاتحتاجين حتى للصعود من أجل رؤية إريك
    Mas todos os dias eu arriscava-me a desorganizar aquela sala perfeita só para ver aquele livro. TED إلا أنني كنتُ أخاطر كل يوم بإحداث الفوضى في تلك الغرفة المثالية فقط من أجل رؤية ذلك الكتاب
    Têm algum motivo especial para ver Mr. Robinson? Open Subtitles هل لديك أى سبب خاص من أجل رؤية مستر روبنسون ؟
    Existem milhares de homens que pagavam para ver os peitos da mulher, enquanto ela limpa a sua casa de banho. Open Subtitles الكثير من النّاس سيدفعون وبكلّ سرور من أجل رؤية نهودها وهي تقوم بتنظيف دورة المياه
    Estou aqui para ver o homem a quem ridiculamente chamam "Too Vile". Open Subtitles " نعم ، أنا هُنا من أجل رؤية الشخص المدعو بحزن " تو فيلى
    Sou a. Estou aqui para ver... Open Subtitles أنا أيما و أنا هنا من أجل رؤية
    Não vieste de tão longe para ver a Melissa, pois não? Open Subtitles لم تقطع كل هذه المسافة من أجل رؤية (ميلسا) ، أليس كذلك؟
    Então, poderia por favor, informar este cavalheiro que estou aqui para ver o Sr. Devlin? Open Subtitles إذاً، أيُمكنك لو سمحت أن تخبر هذا السيّد إنني هُنا من أجل رؤية سّيد (ديفلين)؟
    Eu estou aqui para ver o Sr. Black. Open Subtitles وجئت من أجل رؤية سيّد (بلاك).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus