Ouve Martin, neste momento estou à procura de um amigo que não me troque por uma rapariga. | Open Subtitles | اسمع، أبحث عن صديق لا يتخلّى عني من أجل فتاة. |
Ela apaixona-se por um príncipe, mas depois ele troca-a por uma rapariga real. | Open Subtitles | اعتقد إنها تبعت أمير او شيء كهذا ثم هجرها من أجل فتاة حقيقية |
Agora vais para a China, por uma rapariga que conheceste em dois dias? | Open Subtitles | والآن ستذهب إلى الصين من أجل فتاة عرفتها في يومين فقط |
Meu, porque é que te dás a este trabalho todo por uma miúda? | Open Subtitles | لماذا تقوم بكل هذا التعب من أجل فتاة يا صديقي؟ |
para uma rapariga pequena, andas consideravelmente rápido. | Open Subtitles | من أجل فتاة صغيرة، تَمشّي بسرعة. |
Não quero ficar a escolher entre duas raparigas, quero ficar maluco de amores por uma mulher. | Open Subtitles | أريد ذلك الشعور مجددا لا أريد ان اختار بين فتاتين اريد ان اكوت غبيا معتوها من أجل فتاة واحدة |
Wow, não posso crer que vieste até à Europa por causa de uma rapariga. | Open Subtitles | لا أصدق انك جئت كل هذا الطريق من أجل فتاة |
Nunca o vi a trabalhar tanto por uma rapariga, e acredite, já houve bastantes. | Open Subtitles | ،أنا لم أره يشقي هكذا من أجل فتاة مسبقاً وصدقني، كان هنالك الكثير منهم |
Lembra-te que o teu pai deixou-vos por uma rapariga de 25 anos. | Open Subtitles | حسنا، تذكري أن والدكِ هو من ترككم يارفاق من أجل فتاة في 25 من عمرها. |
Cuidado, meu bravo filho, ou o teu sangue será derramado por uma rapariga que nunca será tua. | Open Subtitles | خذ حذرك يا إبني الشجاع أو ستزف من أجل فتاة لن تكون أبداً ملكك |
Porra, és o tipo mais inteligente por aqui, mas estás a trabalhar por uma rapariga morta. | Open Subtitles | اللعنة, أنت أكثرنا ذكاءاً هنا ولكنك تعمل من أجل فتاة ميتة |
Fixe! Eu só estava a fazer isto por uma rapariga, mas dá-me mais dois maços para mim. | Open Subtitles | كنت أفعل ذلك فحسب من أجل فتاة لكن أعطني علبتين إضافيتين من أجلي |
Arriscar a vida por uma rapariga que conhece há uma semana. | Open Subtitles | تخاطر بحياتك من أجل فتاة تعرفها منذ اسبوع. |
Chega de arriscarmos a vida por uma rapariga que se foi! | Open Subtitles | كفى مخاطرة بحياتنا من أجل فتاة اختفت |
Diz-se que a deixou por uma rapariga com metade da idade dele. Homens. | Open Subtitles | يقال إنه هجرها من أجل فتاة في نصف عمره. |
Para ser sincero, nunca o vi esforçar-se tanto por uma miúda. | Open Subtitles | صراحة، لم أره قط مُكره على العمل بجد من أجل فتاة |
Tudo aquilo por uma miúda que ele não via há cinco anos. | Open Subtitles | كل ذلك من أجل فتاة لم يراها منذ خمس سنوات |
Achas que podes descartar-me por uma miúda dessas? | Open Subtitles | أتعتقد أن بإمكانك أن تنبذني من أجل فتاة حقيرة محبة للتسوق؟ |
Tenho-os poupado para uma rapariga como tu. | Open Subtitles | .كنت أدخرها من أجل فتاة مثلك |
Então, era para uma rapariga. | Open Subtitles | إذاً كانت من أجل فتاة |
Tens energia para uma rapariga trabalhadora? | Open Subtitles | ألديك جرعة من أجل فتاة كادحة؟ |
Baixando a cabeça por uma mulher. | Open Subtitles | محني رأسك مثل بجعة من أجل فتاة |
Não vou deixar-te estragar isso por causa de uma rapariga. | Open Subtitles | لن أدعك تتخلى عن كل هذا من أجل فتاة |