Infelizmente, terá de fazer-se o sacrifício Pelo futuro da raça. | Open Subtitles | من المؤسف آجل لكن كما تعرف التضحية ضرورية من أجل مستقبل الجنس البشرى |
Não só por nós, não só pelos nossos filhos, mas Pelo futuro de toda a Humanidade. | Open Subtitles | ليس فقط من أجل أنفسنا، وليس فقطمنأجلأطفالنا.. ولكن من أجل مستقبل البشرية كلها |
Luteranos e Calvinistas perceberam que tinham de se unir para lutar Pelo futuro do Protestantismo. | Open Subtitles | أدرك اللوثريون والكالفينيون أن عليهم أن يتحدوا للقتال من أجل مستقبل البروتستانتية |
Assim poderão unir-se a nós e ajudar-nos no futuro. | Open Subtitles | فأنتم تحتاجون لأن تنضموا الينا من أجل مستقبل أفضل |
Eu tinha a minha própria visão para um futuro melhor. | Open Subtitles | كان لديّ رؤياي الخاصه من أجل مستقبل أكثر إشراقاً |
Ouve, não por mim, mas Pelo futuro do País. | Open Subtitles | مجرد هفوة استمعي فحسب. ليس من أجلي بل من أجل مستقبل بلدنا |
A revolução, explicou-me ele, não era meramente uma guerra Pelo futuro do país. | Open Subtitles | هذه الثورة كما فسّر ليست مجرّد حرب من أجل مستقبل بلادنا |
As pessoas estavam dispostas a morrer Pelo futuro dos nossos filhos. | Open Subtitles | كان الناس مستعدّون للموت من أجل مستقبل أطفالنا |
A batalha Pelo futuro da humanidade vai começar. | Open Subtitles | المعركة من أجل مستقبل البشرية على وشك أن تبدأ |
Ontem, estavas disposta a desistir de tudo Pelo futuro do Wyatt. | Open Subtitles | البارحة كنت مستعدة عن كل (شيء من أجل مستقبل (وايت |
Pelo futuro desta jovem. | Open Subtitles | من أجل مستقبل هذه الشابة، |
É a guerra Pelo futuro da criação. | Open Subtitles | هي الحرب من أجل مستقبل الخلق. |
Pelo futuro de todos. | Open Subtitles | من أجل مستقبل الجميع |
Pelo futuro da Russia! | Open Subtitles | من أجل مستقبل (روسيا)! |
Acreditem em mim quando digo que estive a trabalhar no futuro desta empresa. | Open Subtitles | صدقوني عندما أقول ما أقوم به هو من أجل مستقبل هذه الشركة، |
Esta linha de crédito é um investimento no futuro desta cidade e na recuperação dos seus bravos cidadãos. | Open Subtitles | أنه أستثمار من أجل مستقبل مدينة نيويورك. وصمود سكانها الشجعان. |
Aqueles que caem, sacrificam-se por um futuro melhor. Não há satisfação nisso. | Open Subtitles | هم تضحية من أجل مستقبل أفضل،ليس هناك أيّ متعة في ذلك |
Permitimos que o desespero e o pessimismo nos esgotasse, esgotasse a nossa energia, limitasse a imaginação e ofuscasse a nossa visão para um futuro mais resplandecente. | TED | سمحنا لليأس والتشاؤم لاستنزافنا، استنزاف قوتنا، والحد من تخيلاتنا وتعتيم بصيرتنا من أجل مستقبل أفضل وأكثر إشراقًا. |