Abaixo da água, centenas de tubarões também se juntaram à caravana. | Open Subtitles | وهناك في الأسفل، مئات من أسماك القرش تلازم أسراب الأسماك. |
Isso faz com que muitos pescadores encham os barcos com barbatanas e abandonem no mar milhões de tubarões mortos. | TED | مما أدي الي امتلاء قوارب العديد من الصيادين بالزعانف مخلفين وراءهم الملايين من أسماك القرش النافقة. |
Por que estou a ver uma data de tubarões a nadar? | Open Subtitles | لماذا أنا مشاهدة مجموعة من أسماك القرش السباحة حولها؟ |
Contudo, se observarem os tubarões-baleia, que são outros grandes tubarões que se alimentam de plâncton, a sua diversidade é muito maior. | TED | وايضاً اذا نظرت الى اسماك قرش الحوت وهي نوع اَخر من أسماك القرش الكبيرة اَكلات العوالق تجدها اكثر تنوعاً |
Agora que és um peixe grande, há muitos mais tubarões neste aquário." | Open Subtitles | احذر, باس. الان بما أنك اصبحت السمكة الكبيرة هناك العديد من أسماك القرش في البركة |
Tenho medo de lobisomens, medo de tubarões. | Open Subtitles | أنا أخاف من المستذئبين أخاف من أسماك القرش |
Esses tipos de tubarões não se encontram aqui. | Open Subtitles | هذه الأنواع من أسماك القرش ليست موجودة هنا |
E eu sei que tem um tanque de tubarões. | Open Subtitles | و أنا أعرف أن لديك أسطبل من أسماك القرش. |
Eu, pessoalmente, tenho muito medo de tubarões. | TED | فعلاً، أنا خائف جداً من أسماك القرش. |
Também queria focar a indústria da pesca do tubarão porque, atualmente, no nosso planeta, estamos a matar mais de 100 milhões de tubarões, por ano. | TED | وأردت أيضا أن تركز على صناعة الصيد أسماك القرش لأنه ، في الوقت الراهن على كوكب الأرض ، نحن مقتل أكثر من 100 مليونا من أسماك القرش كل سنة واحدة. |
Agora estás numa ilha, num mar de tubarões. | Open Subtitles | أنت الآن جزيرة في بحر من أسماك القرش |
Sou o presidente de um cardume de tubarões. | Open Subtitles | أنـا رئيس مجموعة من أسماك القرش |
Na verdade, um grupo de tubarões é chamado de frenesim. | Open Subtitles | في الواقع، مجموعة من أسماك القرش يُدعون "أصحاب". |
Este é o local que o Capitão Cook descobriu em 1777. Ele descreveu uma enorme abundância de tubarões que mordiam os lemes e os remos dos seus pequenos barcos quando eles se dirigiam para terra. | TED | هذا هو المكان الذي إكتشفه القبطان "كوك" في عام 1777. و لقد وصف أنه رأى مجموعة كبيرة من أسماك القرش تعض دفات و مجاديف قواربهم الصغيرة وهو ينزلون إلى الشاطئ. |
Centenas de tubarões. | Open Subtitles | المئات من أسماك القرش. |
São exactamente os tubarões que o Polícia Mergulhador mais odeia! | Open Subtitles | هم الأنواع من أسماك القرش الشرطة يكره معظم بوزو! |
Pois quanto menor eu parecer... mais tubarões posso atrair na área | Open Subtitles | لهذا السبب أقوم بتصغير نفسي حقاً لأنه كلما قمت بتقليص نفسي جذبت المزيد من أسماك القرش |
Temos mais tubarões, mais biomassa de pargos, mais biomassa de herbívoros, também, como estes bodiões que são como cabras marinhas. | TED | لدينا المزيد من أسماك القرش, كتلة أكبر من أسماك النهاش, و كتلة أكبر من الأسماك العشبية أيضا, مثل سمكة الببغاء, و التي هي بمثابة ماعز بحري, |
Cuidado! mais tubarões! | Open Subtitles | إنتبه، هناك المزيد من أسماك القرش |