"من أعمالي" - Traduction Arabe en Portugais

    • do meu trabalho
        
    • da minha conta
        
    Muito do meu trabalho inspira-se na investigação científica. Este presta homenagem à experiência do labirinto mas de uma maneira diferente. TED الكثير من أعمالي تنتج من البحث العلمي وهذه تعود على أثر تجربة المتاهة و لكن بطريقة مختلفة.
    É um objetivo muito importante. Eu ficaria emocionada se algum do meu trabalho contribuísse para tal. Mas reparar coisas danificadas não é tudo o que vale a pena fazer. TED إنّه هدف مهم جدّا، وسأكون سعيدة لو ساهم أي من أعمالي في ذلك لكن إصلاح أمور معطوبة في العالم ليس الأمر الوحيد الذي يستحق القيام به.
    Porque devo enviar amostras do meu trabalho para um estúpido comitê só para ensinar uma miúda de 13 anos? Open Subtitles لماذا أعرض نماذج من أعمالي على لجنة غبية فقط لأدرس لتلميذة عمرها 13 عام؟
    O Andre não gosta do meu trabalho, não sou séria como os outros alunos. Open Subtitles آندريه لا يحب ايا من أعمالي انا لست جادة كبقية الطلاب
    Não é da minha conta. Open Subtitles انها أيا من أعمالي .
    Por isso, faço a maior parte do meu trabalho fora de Brisbane e da Austrália. Seguir esta minha louca paixão permitiu-me ver muitos lugares maravilhosos do mundo. TED لذا أؤدي الكثير من أعمالي خارج بريزبن وخارج أستراليا، ولذلك فإن السعي وراء شغفي المجنون هذا قد مكنني من رؤية الكثير من الأماكن المدهشة في العالم.
    Nunca me haveis dito nunca me haveis dito o que pensais do meu trabalho. Open Subtitles لم يسبق لك قال لي... أبدا... ...وقال لي ما كنت تعتقد من أعمالي.
    Como uma colecção do meu "trabalho" ou o que seja. Open Subtitles مجموعة من أعمالي .. أو أيا يكن
    Suponho que ele tenha lido parte do meu trabalho. Open Subtitles أظنه قرأ بعض من أعمالي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus