"من أفكار" - Traduction Arabe en Portugais

    • alguma ideia
        
    • Ideias
        
    • em mente
        
    alguma ideia de como chegar sem chamar nosso "amiguinho"? Open Subtitles هل من أفكار عن كيفية وصولنا إلى هناك دون دعوة صديقنا الصغير؟
    Temos de nos atrever. Tens alguma ideia, McGee? Open Subtitles سوف نذهب إلى هناك، هل من أفكار ماكغي؟
    - Paras o macaco? - Marvin, alguma ideia? Open Subtitles أوقف الإهتزاز مارفن, هل من أفكار ؟
    Queremos ouvir as Ideias que têm para contar essas histórias. TED نريد أن نسمع ما لديك من أفكار لرواية هذه القصص.
    Aqui vemo-lo a criar as duas personagens de banda desenhada a partir de Ideias que tira da sua cabeça. Open Subtitles هنا نراه يخترع الشخصيتان من أفكار ويلدة من عقله
    Duas pessoas a impingirem Ideias e apenas um cavalheiro que se preocupou em perguntar o que tinha em mente. Open Subtitles شخصان يفرضان أفكارهما علي و رجل نبيل تطوع لأن يسألني ماذا لدي من أفكار
    Pronto, Shaq, dominaste tudo hoje. Tens alguma coisa em mente? Open Subtitles حسناً يا " شاك " , لقد رأيت المباراة هل من أفكار ؟
    alguma ideia de qual é jogo desta vez? Open Subtitles هل من أفكار عن لعبته هذه المرة؟
    alguma ideia sobre o que possa ter causado a morte das culturas? Ainda não acabei todos os testes. Open Subtitles هل من أفكار حول سبب موت المحاصيل ..
    alguma ideia de onde deva "instalar a loja"? Open Subtitles هل من أفكار عن مكانٍ أبدأ فيه ؟
    Então, já tens alguma ideia sobre o caso? Open Subtitles أذا, هل من أفكار عن القضية لحد الآن؟
    alguma ideia, irmãozinho? Open Subtitles هل من أفكار, يا أخي الصغير؟
    Mais alguma ideia brilhante? Open Subtitles هل من أفكار خلاّقة جديدة؟
    Escrevi todas as minhas Ideias neste bloco de notas, e uma delas tornou-se numa pequena coisa chamada "descascador de cenouras". Open Subtitles لذا وضعت كل ما عندي من أفكار في هذه المفكرة وواحدة من هذة الافكار تحولت لشئ صغير يسمى قشارة الجزر
    Sim, consegui de tudo. De Ideias milionárias de jogos a e-mails de banqueiros nigerianos. Open Subtitles أجل، حصلتُ على كلّ شيء من أفكار لعبة فيديو بمليون دولار إلى رسائل إلكترونية من مصرفيين نيجيريين.
    Está muito excitada e adora as minhas Ideias. Open Subtitles هي حيوية للغاية ويحب كل ما عندي من أفكار.
    Devia ter-te dito o que tinha em mente. Open Subtitles يجب أن أعلمكِ بما يدور في رأسي من أفكار
    Vou deixar a Embaixadora dizer aquilo que temos em mente. Open Subtitles سأترك السفيرة تشرح لك ما لدينا من أفكار

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus