"من أكتوبر" - Traduction Arabe en Portugais

    • de outubro
        
    • do dia
        
    Quero que observem o seguinte gráfico, com os resultados da pressão arterial de outubro 2010 a julho 2012. TED انظروا في الرسم البياني التالي، لقياسات ضغط الدم الانقباضي من أكتوبر 2010 إلى يوليو عام 2012.
    17 de outubro de 61, não preciso de te dizer mais? Open Subtitles السابع عشر من أكتوبر عام 1961 الذي يذكره الجميع بابون.
    Ele foi baleado no fim-de-semana de 4 de outubro de 2002. Open Subtitles لقد قتل في العطله في الرابع من أكتوبر عام 2002
    A bateria descarregou a 3 de outubro de 2004. Open Subtitles البطارية أغلقت في الثالث من أكتوبر عام 2004
    "às 10h do dia 1 de outubro, não se atrase! Open Subtitles في العاشرة صباح أول" "يوم من أكتوبر ولا تتأخر
    27 de outubro. Chegou o primeiro dia de filmagens. Open Subtitles السابع والعشرين من أكتوبر أول أيام التصوير حل
    Ela mencionou que algo aconteceu e o festival de outubro em Cambridge. Open Subtitles ذكرت بأن شيئاً ما حدث في الأول من أكتوبر في كامبريدج
    Em 6 de outubro, o mundo apagou por 2 minutos e 17 segundos. O mundo todo viu o futuro. Open Subtitles في السادس من أكتوبر أغمي على سكان الكوكب لدقيقتين و 17 ثانيه , ورأى العالم بأجمعه المـــــستقبــــل
    A 6 de outubro, o planeta desmaiou durante 2 minutos e 17 segundos. Todo o mundo viu o futuro. Open Subtitles في السادس من أكتوبر أغمي على سكان الكوكب لدقيقتين و 17 ثانيه , ورأى العالم بأجمعه المـــــستقبــــل
    A 6 de outubro, o planeta desmaiou durante 2 minutos e 17 segundos. Todo o mundo viu o futuro. Open Subtitles في السادس من أكتوبر أغمي على سكان الكوكب لدقيقتين و 17 ثانيه , ورأى العالم بأجمعه المـــــستقبــــل
    Não, é sobre a noite de sexta, dia 3 de outubro. Open Subtitles لا ، أريد التحدث عن ليلة الجمعة الثالث من أكتوبر
    Todas as câmaras deste local, desde o dia 1 de outubro até ao momento em que entrámos por aquelas portas. Open Subtitles كل كاميرا في هذا المكان من اليوم الأول من أكتوبر من خلال اللحظة التي مشينا فيها إلى الأبواب
    E, contudo, vestígios desta foram catalogados nas primeiras 48 horas a seguir a 14 de outubro em sítios onde desaparecimentos ocorreram. Open Subtitles وحتى الآن، مقدار التعقّب مفهرس من خلال اليومين الأولى بعد الـ14 من أكتوبر في أماكن حدثت فيها حالة الإختفاءات.
    Com isto, quero-vos levar até Roswell, Novo México, no dia 24 de outubro. TED وبكل هذا، أود اصطحابكم لروزويل، نيو مكسيكو، تحديدا في 24 من أكتوبر.
    A 4 de outubro de 1957, lançaram o foguetão. TED في الرابع من أكتوبر 1957 أطلقوا صاروخهم
    Numa quente manhã de outubro, saí do comboio da noite em Mandalay, a velha capital real da Birmânia, hoje Myanmar. TED في صباح حار من أكتوبر ترجلت من القطار الليلي في ماندالاي العاصمة القديمة الملكية لبورما والتي تُعرف الآن بـ ميانمار
    Esse relatório em particular lista as baixas de outubro de 2001 até 18 de novembro do ano passado. TED هذا التقرير تحديداً يذكر الإصابات التي وقعت من أكتوبر 2001 حتى 18 نوفمبر من العام الماضي تحديداً.
    O governo dos EUA prometeu 150 milhões de doses de vacinas até 15 de outubro, para o pico da gripe. TED و تعهدت الولايات المتحدة بتصنيع 150 مليون جرعة لقاح قبل ال15 من أكتوبر وذروة الأنفلونزا.
    A 5 de outubro. Lembro-me perfeitamente. Open Subtitles الخامس من أكتوبر ، إننى أتذكر هذا اليوم جيداً
    A primeira, datada de 20 de Setembro. A segunda, do dia 1 de outubro, e esta é a terceira... Open Subtitles , الأولى مؤرخة بيوم 20 من سبتمبر , الثانية , في الأول من أكتوبر
    - E há mais, senhor. O telemóvel que ficou sem rede a 2 de outubro e o que foi ligado na manhã do dia 3 não é o mesmo. Open Subtitles خرج جواله خارج نطاق التغطية في الثاني من أكتوبر، وجوال آخر تم فتحه بنفس الشريحة في صباح الثالث من أكتوبر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus