Nas últimas 4 semanas tenho tido medo de ver-te, mas tenho medo de não te ver. | Open Subtitles | لقد كنت خائفاً من أن أراك الأسابيع الماضية و الآن أنا خائف من ألا أراك |
Tenho medo de estar sozinha, de não poder estar sozinha. | Open Subtitles | خائفة من أن أكون وحيدة. خائفة من ألا أكون وحيدة |
Medo de não os salvar e que todos morram? | Open Subtitles | أخاف من ألا أستطيع إنقاذهم أخاف من أنهم سيموتون؟ |
Esclarece-o duma vez por todas mais vale tarde do que nunca | Open Subtitles | مجموعة مباشرة إلى الأبد متأخرا أفضل من ألا تأتي أبدا |
Mais vale tarde... que nunca. | Open Subtitles | أن تعمل ذلك متأخرا خيرا من ألا تعمله أبدا |
Neely. Estava com medo de que não chegassem a tempo. | Open Subtitles | نيلي ، لقد كُنت قلقاً من ألا تستطيعوا المجيء |
Se aprendi alguma coisa no ano passado, é que a vida é muito curta para não vivê-la. | Open Subtitles | إذا كنت قد تعلمت شيئًا خلال العام المنصرم، فهو أن الحياة أقصر من ألا نعيشها. |
Porque eu sei que pensam muito em mim porque têm medo de nunca virem a ser como eu. | Open Subtitles | أعرف أن كل لحظة تقضونها بالتفكير بي نابعة من خوفكم العميق من ألا تصبحوا يوماً مثلي |
Vi-te morto tantas vezes que tinha receio de não gostar quando tivesse a oportunidade. | Open Subtitles | لقد رأيتك ميتاً عدة مرات قد كٌنت قلقاً من ألا أستمتع عندما أحظى أخيراً بفرصتى |
Tens medo de não estar seguro sozinho comigo? | Open Subtitles | أنت خائف من ألا تكون بأمان وحدك هنا معي ؟ |
Eu acho que o Sr. Monk tem medo de tantas coisas, há tantos anos, que ele tem medo de não ter medo. | Open Subtitles | طوال العديد من الأعوام , إنه خائف من ألا يخاف ماذا يعني هذا ؟ - فكر بشأن هذا - |
Tinha medo de não vir a ser um bom pai. | Open Subtitles | كنتُ خائفاً من ألا أكون أباً صالحاً |
Estava com medo de não te voltar a ver. | Open Subtitles | كنت خائفة من ألا أراك ثانية |
Medo de não agir. | Open Subtitles | والخشية من ألا تبادر |
Certifique-se de não me dar uma oportunidade. | Open Subtitles | تأكد من ألا تعطيني فرصة |
Anuncia-se antes de entrar em alguma divisão onde estejamos para garantir que nunca nos vê a beijar-nos. | Open Subtitles | مازال يقوم بهذا الشئ كأنه يعلن عن قدومه قبل أنا يدخل أي غرفة نكون فيها حتى يتأكد من ألا يرانا و نحن نقبّل بعضنا |
É melhor tarde do que nunca. | Open Subtitles | أنت تأتي متأخرّاً خيرٌ من ألا تأتي أبداً. |
Antes tarde do que nunca. | Open Subtitles | أن تصل متأخراً أفضل من ألا تصل أبداً، أليس كذلك؟ |
Certifica-te de que não está ao contrário, senão é algo totalmente diferente. | Open Subtitles | تأكدي من ألا تكون بالعكس و إلا فسكون المعنى مختلفاً تماماً. |
Meu senhor, certifique-se de que não haverá lutas no seu rebanho de carneiros. | Open Subtitles | تأكدوا من ألا يكون هناك شجار بين قطيعكم من الخراف |
se volta a fazê-lo, assegurar-me-ei de que não o faça no Texas. | Open Subtitles | لو قام بفعلها ثانية ستأكد من ألا يفعلها في تكساس |
Guardou todas as bulas, tinha os remédios separados por dia, para não misturá-los. | Open Subtitles | ،كلّ الأدراج مبوبة ولديه أوعية يوميّة للحبوب للتأكد من ألا يخلط بينها |
Tenho medo de nunca vir a ser a pessoa na minha cabeça, porque alguma coisa continua a intrometer-se no meu caminho. | Open Subtitles | أنا أخاف من ألا أصبح ذلك الشخص الذى فى بالى. لأن هناك شئ ماً يعترض طريقى |