"من ألعاب" - Traduction Arabe en Portugais

    • de jogos
        
    • de jogo
        
    • jogo de
        
    • jogos de
        
    Em vez de jogos de vídeo têm uns jornais grátis esquisitos. Open Subtitles بدلاً من ألعاب الفيديو يقدمون صحفاً غريبة مجانية
    É só mudares um par de polaridades, e passas de jogos de vídeo a criação de códigos inquebráveis, entendes? Open Subtitles فقط تغير حوالي زوج من الأقطاب، تتحول من ألعاب الفيديو لصنع أكواد لا يمكن كسرها، هل تفهم ؟
    Traz sempre uma caixa de jogos e outras coisas, na tentativa que ele reaja. Open Subtitles دائماً يجلب له صندوق كبير من ألعاب وأشياء في كل مرة محاولاً الحصول على إجابة منه
    Estavam a jogar uma espécie de jogo divertido para casais... Open Subtitles كانوا يلعبون نوعاً من ألعاب المتعة؛ ألعاب حديثي الزواج
    Que jogo de cobardes, você e o dador de esperma estão a jogar, Dr. Lecter? Open Subtitles أي نوع من ألعاب الدجاج أنت ومانح الحيوانات المنوية تلعبان يا د.
    Quero ser convidado para um dos jogos de cartas dele. Open Subtitles أريد ان يتم دعوتي لواحدة من ألعاب الكروت هذه.
    E a coisa que ele mais detesta além de jogos de tabuleiro, são médicos. Open Subtitles في الواقع، الشيء الوحيد الذي يكره أكثر من ألعاب الطاولة هو الأطباء.
    Pois minha sobrinha virou fã da Katniss, de jogos Vorazes, e estou tentando ser uma tia legal. Open Subtitles لأن ، أبنة أختي معجبة جدا بكاتنيس من ألعاب الجوع وأنا أحاول ان اكون الخالة الرائعة
    E nada de jogos de vídeo, está bem? Open Subtitles وما من ألعاب فيديو ، اتفقنا ؟ حسناً
    Chega de jogos. Está na hora de dormir. Open Subtitles لا مزيد من ألعاب الفيديو حان وقت النوم
    O nosso produtor em Boston, a WGBH, criou uma série de jogos Curious George virados para a matemática. TED منتجنا لمحطة التلفاز (WGBH) في بوسطن، أنتج سلسلة من ألعاب جورج الفضولي (Curious George) تركزُ على الرياضيات.
    E nada de jogos de consola. Open Subtitles ولا مزيد من ألعاب الفيديو
    Annika, tu apresentaste-me todo um mundo novo de jogos com o rabo. Open Subtitles أنيكا)، لقد عرفتني على عالم) جديد كليا من ألعاب المؤخرة
    Podemos pensar numa equipa de estranhos como uma espécie de jogo improvisado, em contraste com a equipa formal e bem treinada. TED يمكن التفكير في الانتظام ضمن فريق كأنه نوع من ألعاب الاختيار في المتنزه، في مقابل التعريف الحرفي للفريق، فريق مدرب جيداً.
    Era uma espécie de jogo de palavras, com uma mistura de Caça ao Tesouro. Open Subtitles نوع من ألعاب الكلمات مع غرض مخبىء
    Queres jogar a uma espécie de jogo das desgraças? Open Subtitles أتريدي أن تلعبي بعضاً من ألعاب البؤس؟
    Algum jogo de computador? Open Subtitles أهي نوع من ألعاب الحاسب الآلي؟
    Isto e melhor do que um jogo de video. Open Subtitles هذا أفضل من ألعاب الفيديو
    É um pouco mais complicado que tu e os teus amigos roubarem jogos de computador. Open Subtitles إنها اكثر تعقيداُ من ألعاب الكمبيوتر المسروقة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus