"من أميركا" - Traduction Arabe en Portugais

    • da América
        
    Chegou uma carta da América sobre uma oportunidade de emprego. Open Subtitles كانت هناك رسالة وصلت من أميركا بخصوص فرصة عمل
    Ele pode estar em qualquer ponto desta metade da América do Norte. Open Subtitles يمكن أن يكون فى أى موقع من أميركا الشمالية
    As pessoas têm fugido da América Central há gerações. TED يهرب الناس من أميركا الوسطى منذ أجيال،
    Não te preocupes, Hadji. Os nossos amigos estão a procurar navios para tirá-lo da América. Open Subtitles لا تقلق "حاجي"، فإن أصدقائنا يدبّرون سفينة لنقلك من أميركا.
    Ele veio ter comigo da América. Open Subtitles لقد جاء إليّ كل هذه المسافة من أميركا
    A Jin-Feng telefonou da América. A mãe dela está de regresso. Open Subtitles (جين فينغ)، إتصلت من أميركا والدته ستعود.
    Para entregar o prémio monetário, um convidado especial da América, actualmente em digressão pela Austrália, Mr. Open Subtitles والآن لنقدم لديفد الجائزة المالية ضيفشرفنا.. من أميركا سيداتي وسادتي حالياً في جولة في أستراليا السيد (آيزك سترن)
    Lá há árvores,Ewoks e churrascadas e por isso eu gosto mais de Endor do que da América. Open Subtitles (لديهم أشجار و(إيواكس (والكثير من (الباربيكيو لهذا السبب تروقني (إندور) أكثر من (أميركا)
    O nosso próximo concorrente veio directamente da América! Open Subtitles المتسابق التالي جاء من أميركا
    Olivia, esta senhora é uma cientista famosa da América. Open Subtitles (أوليفيا)، هذه السيدة هي عالمة مشهورة جداً من (أميركا)
    Então, uma enorme barreira foi construída... para proteger o resto da América do Norte. Open Subtitles ‫فتم بناء حاجزاً هائلاً لمحاولة حماية ‫ما تبقى من (أميركا الشمالية)
    Sobretudo porque tudo o que eu sabia sobre os judeus era que pagavam muito dinheiro ao meu pai para virem da América até à Ucrânia em férias. Open Subtitles "أولاً, لأن كلّ ما عرفته عن الشعب اليهودي" "هو أنهم كانوا يدفعون لوالدي مبالغ طائلة" "(ليذهبوا في عطلات من (أميركا) إلى (أوكرانيا"
    Venho da América. Open Subtitles من أميركا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus