Eu temo que não vá conseguir ir na festa, Clarissa. | Open Subtitles | أنا خائف من أنني لن أستطيع أن احضر الى الحفل ، كلاريسا |
De certeza que não fico sem poderes assim que lá chegar? | Open Subtitles | هل أنت متأكدة من أنني لن أخسر قواي عندما أذهب ؟ |
Tenho 35 anos, Nick, e há coisas, possibilidades que não vou ter agora. | Open Subtitles | و هنالك أشياء من المحتمل من أنني لن أحضى بها الآن |
Não vou atrapalhar os teus planos com algum tipo esta noite? | Open Subtitles | هل أنت متأكدة من أنني لن أضايقك بوجودي عندما ستكونين مع أحد الرجال الليلة؟ |
Eu não sou muito sociável, mas não vou deixar você matar todo mundo. | Open Subtitles | نعم, حسناً, أنالستاجتماعياً, لكنني واثق من أنني لن أدعك تقتل الجميع |
E embora eu nunca mais volte a ensinar profissionalmente, percebi que não preciso de um quadro preto ou de uma turma para dar o exemplo. | Open Subtitles | وبالرغم من أنني لن أدرس مجدداً إحترافياً, فقد لاحظت أنني لست بحاجة إلى لوح أسود أو صف دراسي لأقدم مثلاً. |
Tenho a certeza que sim, mas temo que não tenha tempo. | Open Subtitles | متأكدة لكنني أخشى من أنني لن أحظى بالوقت شكراً لك، سيدي |
Eu sei que tenho a coluna partida, compreendo que não recuperarei, | Open Subtitles | لكن، أعني أعلم بأن ظهري محطم أتفهم من أنني لن أخلد للشفاء، لكن |
Estou a tentar dizer é que não vou voltar a arrumar camas e limpar casas-de-banho só para pendurarem | Open Subtitles | النقطة التي أحاول التوصل إليها هي من أنني لن أعود لتوضيب الأسرة وتنظيف الحمامات |
Pensei que era de propósito para me prender, para ter a certeza de que não voltava para ti. | Open Subtitles | ظننت أنها فعلت ذلك عمدًا لتوقع بي.. ولتتأكد من أنني لن أعود اليك مجددًا. |
se julga que pode acabar tudo comigo, ou pôr-me de lado, digo-lhe já que me deu poder para destruí-la, não pense que não o usarei. | Open Subtitles | إن ظننت من أنكِ تستطيعين هجري أو بطريقة ما تنحيتي جانباً إنني أخبركِ الآن، لقد منحتني القوة لتدميرك ولا تعتقدي من أنني لن أستخدمها |
Bem, vou garantir que não use isso. | Open Subtitles | حسنا، سوف أتأكد من أنني لن أرتدي ذلك |
Garante que não fico bêbada nem faço disparates. | Open Subtitles | لتتأكدي من أنني لن أثمل وأتصرف بغباء. |
Estou a assegurar-me de que não voltarei a ser apanhado desprevenido. | Open Subtitles | أتأكد من أنني لن أُمسك مجدداً |
Os beijos estão proibidos até termos a certeza que não te transformei. | Open Subtitles | التقبيل مؤجل حتى نتأكد من أنني لن أحولك إلى (زومبي) |
- Clica em enviar e diz-lhe que também não vou. | Open Subtitles | -اضغطي على الإرسال وأخبريه من أنني لن آتي أيضاً |
Parece que afinal não vou para a frente. | Open Subtitles | يبدو من أنني لن أذهب إلى الجبهة بعد كل شيء |
Não vou ficar com o medo que vou perder as pessoas à minha volta. | Open Subtitles | من أنني لن أتصرف بدافع الخوف من فقداني لمن حولي |