"من أنها كانت" - Traduction Arabe en Portugais

    • de ter sido
        
    • que ela estava
        
    Apesar de ter sido uma cirurgia muito bem sucedida, tivemos de retirar alguns nódulos linfáticos do seu pescoço. Open Subtitles , بالرغم من أنها كانت جراحة ناجحة كان علينا الوصول عميقاً إلى العقد الليمفاوية في رقبته
    Apesar de ter sido a noite mais fantástica da minha vida, vou seguir em frente. Open Subtitles وعلى الرغم من أنها كانت إحدى أروع الليالي في حياتي
    (Risos) Mas apesar de ter sido um pequeno passo, foi um grande salto em relação ao que conseguira quando estava inteiro. TED (ضحك) لكن على الرعم من أنها كانت خطوة صغيرة فقط، إلا أنها كانت قفزة كبيرة مما حققته عندما كنت سليمًا معافًى.
    Certamente foi para terem a certeza que ela estava lá. Open Subtitles بالتأكيد كان ذلك للتأكد من أنها كانت حاضرة، ولكن...
    Por isso é que ela estava a olhar para mim de forma estranha no casamento. Open Subtitles لا عجب من أنها كانت تنظر لى ساخرة اثناء الزفاف
    Estava tão segura que ela estava naquele baú. Open Subtitles لقد كنتُ على يقين من أنها كانت في ذلك الصندوق.
    Ninguém me disse que ela estava a morrer. Open Subtitles لم يخبرني أحد من أنها كانت تحتضر
    Ok, tem certeza que ela estava morta? Open Subtitles حسناً هل أنت متأكد من أنها كانت ميتة
    Tenho a certeza que ela estava em choque. Open Subtitles أنا متأكد من أنها كانت في حالة صدمة
    Mas tu sabias que ela estava a traír o Eddie. Open Subtitles لكنكَ كنت تعلم من أنها كانت تخون "إدي"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus