Apesar de ter sido uma cirurgia muito bem sucedida, tivemos de retirar alguns nódulos linfáticos do seu pescoço. | Open Subtitles | , بالرغم من أنها كانت جراحة ناجحة كان علينا الوصول عميقاً إلى العقد الليمفاوية في رقبته |
Apesar de ter sido a noite mais fantástica da minha vida, vou seguir em frente. | Open Subtitles | وعلى الرغم من أنها كانت إحدى أروع الليالي في حياتي |
(Risos) Mas apesar de ter sido um pequeno passo, foi um grande salto em relação ao que conseguira quando estava inteiro. | TED | (ضحك) لكن على الرعم من أنها كانت خطوة صغيرة فقط، إلا أنها كانت قفزة كبيرة مما حققته عندما كنت سليمًا معافًى. |
Certamente foi para terem a certeza que ela estava lá. | Open Subtitles | بالتأكيد كان ذلك للتأكد من أنها كانت حاضرة، ولكن... |
Por isso é que ela estava a olhar para mim de forma estranha no casamento. | Open Subtitles | لا عجب من أنها كانت تنظر لى ساخرة اثناء الزفاف |
Estava tão segura que ela estava naquele baú. | Open Subtitles | لقد كنتُ على يقين من أنها كانت في ذلك الصندوق. |
Ninguém me disse que ela estava a morrer. | Open Subtitles | لم يخبرني أحد من أنها كانت تحتضر |
Ok, tem certeza que ela estava morta? | Open Subtitles | حسناً هل أنت متأكد من أنها كانت ميتة |
Tenho a certeza que ela estava em choque. | Open Subtitles | أنا متأكد من أنها كانت في حالة صدمة |
Mas tu sabias que ela estava a traír o Eddie. | Open Subtitles | لكنكَ كنت تعلم من أنها كانت تخون "إدي" |