"من أولائك" - Traduction Arabe en Portugais

    • daqueles
        
    • daquelas
        
    És daqueles que tomam açúcar com chá. Open Subtitles يبدو أنك من أولائك الناس الذين يشربون الشاي مع السكر
    Você é um daqueles tipos que não sabe nada de nada, não é? Open Subtitles صحيح ، أنت واحد من أولائك الأشخاص الذيـن لا يعرفون شيئًا البـتة ، صحيح ؟
    Cada um daqueles imprestáveis mereceu-o. Open Subtitles اسمع، كلّ واحدٍ من أولائك الأوغاد، فاقدي الأصابع . قد استحقوا ماأتاهم
    E nunca me esqueci de nenhuma daquelas pessoas ou daquelas vozes que costumávamos ouvir no rádio. Open Subtitles ولم أنس إطلاقاً أياً من أولائك الناس... أو أياً من تلك الأصوات التي اعتدنا الإستماع لها في الراديو
    Quando te aproximaste daquelas pessoas doentes na Nicarágua, quanto tempo levaste até para pôr a máscara? Open Subtitles وعندما إقتربت من أولائك المصابين في" نيكاراقوا". كم من الوقت لزمك لتلبس قناعك؟
    Pode matar, claro, mas apenas para se proteger daqueles que não considera dignos. Open Subtitles يمكنه القتل، بالتأكيد، لكن فقط لحماية نفسه من أولائك الذين لا يمكنه التكهن بهم.. ومن هنا جاء الاسم الجذاب..
    Pareces um daqueles anormais das alas de cancro do hospital St. Jude que vemos nos anúncios. Open Subtitles تبدو و كأنك واحد من أولائك القديسين الذين نراهم في تلك الإعلانات التجارية الغبية
    Era uma daqueles que até metia medo, que provavelmente filmaria o momento da concepção... .. então, ele volta a pôr a cassete dentro Open Subtitles كان واحد من أولائك, المخيفين الذين يبالغون في المشاركة الذي على الأرجح قام بتصوير لحظة الحمل...
    Nadinha. Tudo isto se passava e eu recebia postais daqueles tipos em Las Vegas, ou lá que era, a dizer: "Não te preocupes, Chris. TED حسناً؟ لا شيء. كل هذا يجري, و كل ما كنت أحصل عليه هو البطاقات البريدية من أولائك الأشخاص في لاس فيغاس, أو أياً كانوا, و يقولون لي, "لا تقلق يا كريس, سيكون هذا رائعاً حقاً."
    Era daquelas médicas que, se caíssemos e partíssemos um braço, ela perguntava porque é que não nos ríamos porque era o nosso úmero [humor]. TED كانت واحدة من أولائك الأطباء الذين، إذا سقطت وانكسر ذراعك، تسألك لماذا لا تضحك! أنه عضدك (أنه مُضحك - تورية-).
    É uma daquelas prevaricadoras treinadas? Open Subtitles هل أنت واحدة من أولائك العملاء المدربين جيدا يا (إريكا)...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus