"من أيضا" - Traduction Arabe en Portugais

    • Quem mais
        
    • Mais quem
        
    Ele teve que continuar o seu plano revolucionário, sem desapontar comunistas, alemães, e Deus sabe Quem mais. Open Subtitles وكان مضطرا لتوسيع خطته الرجعية، حتى لا يخيب أمل الشيوعيون والألمان، ومن يعلم من أيضا
    Faço o trabalho, mas preciso que me saibas Quem mais está na cidade e porquê. Open Subtitles إسمعي لدي عمل وسأقوم به. أليس كذلك؟ سبب إتصالي هو أيمكنك أن تعرفي من أيضا في البلدة؟
    Quem mais tem 27 mil bombas nucleares para nos preocupar? Open Subtitles حقا؟ دعنا نرى من أيضا لديه لنا 27 ألف سلاح نووي لنقلق عليه؟
    Sim, bem, Quem mais saberia no que ele estava trabalhar? Open Subtitles صحيح، حسناً إذا من أيضا قد يعلم بأنه يعمل على ذلك؟
    Sei que ele ia testemunhar contra o Robert Vaughn, por isso preciso de saber Quem mais ia ele implicar. Open Subtitles كما أنه كان سيشهد ضد روبرت فون لذا ، أريد أن أعرف من أيضا متورطا معه
    Por isso... preciso de saber Quem mais ele ia implicar. Open Subtitles لذا ، أريد أن أعرف من أيضا متورطا معه
    Quem mais escreveria "Árabes Vão Para Casa"? Open Subtitles ليس الإسرائيليين؟ من أيضا يريد ان يعود العرب لأوطانهم؟
    Ok, Quem mais ouviu o rumor que eu não estou tão em cargo como o Michael? Open Subtitles حسنا, من أيضا سمع هذه الإشاعة بأني لست مسؤولا بقدر مايكل؟
    Agora, vocês em casa, digam-me: Quem mais usa um chapéu? Open Subtitles ،و الآن أخبروني يا من في المنزل من أيضا يرتدي قبعة ؟
    De Quem mais é que gosta, Mike, para além dos Eagles? Open Subtitles نعم. من أيضا يريد الحديث، مايك،جزء من النسورِ؟
    Esqueceste-te que o Maguire matou a Mary Lockwood, e o Jeremiah McLean, e só Deus sabe Quem mais? Open Subtitles هل نسيت بأن ماغواير قتل ماري لوكوود وجيرمايا ماكلين والله يعلم من أيضا ؟
    Para Quem mais a Caitlin pode ter ligado? Open Subtitles هيا من أيضا بامكان كايتلين ان تتواصل معه ؟
    Sabe Quem mais demonizou uma pequena minoria de financeiros e pensadores progressistas chamados Judeus? Open Subtitles هل تعلمين من أيضا ذم أقلية ضئيلة من الممولين و المفكرين التقدميين يدعون اليهود؟
    Quem mais irá conduzir através das portas do Olimpo a tornar-se imortal? Open Subtitles مع من أيضا ستشاركين أبواب أولمبوس وسأجعلك خالداً
    Quem mais gratificaram com bolachas? Open Subtitles حسنا ، من أيضا هاديتموه بالبسكويت
    - Está aqui o registro. - Quem mais desapareceu? Open Subtitles انه مسجل هنا من أيضا فى السجل؟
    Precisamos saber Quem mais esteve envolvido nesta brigada, Open Subtitles أريد أن أعرف من أيضا كان ضمن القوة
    Dra. Vetra, além de si e dos seus colegas na pesquisa, Quem mais tinha conhecimento sobre o projecto antimatéria? Open Subtitles دكتورةفيترا, بالإضافة إليك أنت وزميلك... من أيضا يعرف عن مشروع الأنتيماتر ؟
    - Suicídio. - Quem mais tinha acesso ao quarto além da família e do médico? Open Subtitles انتحار - من أيضا كان يمكنه الدخول للغرفة -
    Quem mais contrataria o Maioral para nos expor? Open Subtitles ! من أيضا أستأجر الرجل الرئيسي لتعريضنا ؟
    - Há mais, Gene. Mais quem? Open Subtitles هذا كثير "يوجين" من أيضا ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus