Ele teve que continuar o seu plano revolucionário, sem desapontar comunistas, alemães, e Deus sabe Quem mais. | Open Subtitles | وكان مضطرا لتوسيع خطته الرجعية، حتى لا يخيب أمل الشيوعيون والألمان، ومن يعلم من أيضا |
Faço o trabalho, mas preciso que me saibas Quem mais está na cidade e porquê. | Open Subtitles | إسمعي لدي عمل وسأقوم به. أليس كذلك؟ سبب إتصالي هو أيمكنك أن تعرفي من أيضا في البلدة؟ |
Quem mais tem 27 mil bombas nucleares para nos preocupar? | Open Subtitles | حقا؟ دعنا نرى من أيضا لديه لنا 27 ألف سلاح نووي لنقلق عليه؟ |
Sim, bem, Quem mais saberia no que ele estava trabalhar? | Open Subtitles | صحيح، حسناً إذا من أيضا قد يعلم بأنه يعمل على ذلك؟ |
Sei que ele ia testemunhar contra o Robert Vaughn, por isso preciso de saber Quem mais ia ele implicar. | Open Subtitles | كما أنه كان سيشهد ضد روبرت فون لذا ، أريد أن أعرف من أيضا متورطا معه |
Por isso... preciso de saber Quem mais ele ia implicar. | Open Subtitles | لذا ، أريد أن أعرف من أيضا متورطا معه |
Quem mais escreveria "Árabes Vão Para Casa"? | Open Subtitles | ليس الإسرائيليين؟ من أيضا يريد ان يعود العرب لأوطانهم؟ |
Ok, Quem mais ouviu o rumor que eu não estou tão em cargo como o Michael? | Open Subtitles | حسنا, من أيضا سمع هذه الإشاعة بأني لست مسؤولا بقدر مايكل؟ |
Agora, vocês em casa, digam-me: Quem mais usa um chapéu? | Open Subtitles | ،و الآن أخبروني يا من في المنزل من أيضا يرتدي قبعة ؟ |
De Quem mais é que gosta, Mike, para além dos Eagles? | Open Subtitles | نعم. من أيضا يريد الحديث، مايك،جزء من النسورِ؟ |
Esqueceste-te que o Maguire matou a Mary Lockwood, e o Jeremiah McLean, e só Deus sabe Quem mais? | Open Subtitles | هل نسيت بأن ماغواير قتل ماري لوكوود وجيرمايا ماكلين والله يعلم من أيضا ؟ |
Para Quem mais a Caitlin pode ter ligado? | Open Subtitles | هيا من أيضا بامكان كايتلين ان تتواصل معه ؟ |
Sabe Quem mais demonizou uma pequena minoria de financeiros e pensadores progressistas chamados Judeus? | Open Subtitles | هل تعلمين من أيضا ذم أقلية ضئيلة من الممولين و المفكرين التقدميين يدعون اليهود؟ |
Quem mais irá conduzir através das portas do Olimpo a tornar-se imortal? | Open Subtitles | مع من أيضا ستشاركين أبواب أولمبوس وسأجعلك خالداً |
Quem mais gratificaram com bolachas? | Open Subtitles | حسنا ، من أيضا هاديتموه بالبسكويت |
- Está aqui o registro. - Quem mais desapareceu? | Open Subtitles | انه مسجل هنا من أيضا فى السجل؟ |
Precisamos saber Quem mais esteve envolvido nesta brigada, | Open Subtitles | أريد أن أعرف من أيضا كان ضمن القوة |
Dra. Vetra, além de si e dos seus colegas na pesquisa, Quem mais tinha conhecimento sobre o projecto antimatéria? | Open Subtitles | دكتورةفيترا, بالإضافة إليك أنت وزميلك... من أيضا يعرف عن مشروع الأنتيماتر ؟ |
- Suicídio. - Quem mais tinha acesso ao quarto além da família e do médico? | Open Subtitles | انتحار - من أيضا كان يمكنه الدخول للغرفة - |
Quem mais contrataria o Maioral para nos expor? | Open Subtitles | ! من أيضا أستأجر الرجل الرئيسي لتعريضنا ؟ |
- Há mais, Gene. Mais quem? | Open Subtitles | هذا كثير "يوجين" من أيضا ؟ |