"من أين تعلمت" - Traduction Arabe en Portugais

    • - Onde aprendeste
        
    • Onde é que aprendeste
        
    • Onde aprendeste a
        
    • Aonde vais buscar
        
    - Obrigado. - Onde aprendeste a cozinhar assim? Open Subtitles ـ حسناً، شكراً لكِ ـ من أين تعلمت الطبخ هكذا؟
    - Onde aprendeste a conduzir assim? Open Subtitles من أين تعلمت القيادة بهذا الشكل؟
    - Onde aprendeste a montar tão bem? Open Subtitles من أين تعلمت ركوب الخيل؟
    Não sei Onde é que aprendeste isso. Open Subtitles هذا عظيم،انا أتسائل من أين تعلمت ذلك
    Onde é que aprendeste a tocar bateria assim? Open Subtitles كان هذا رائعاً أصواتنا جميلة من أين تعلمت التطبيل هكذا يا (راندي)؟
    Saíste-te muito bem. Onde aprendeste a disparar assim? Open Subtitles أحسنت صنعاً من أين تعلمت هذه الرماية؟
    Aonde vais buscar essas expressões notáveis? Open Subtitles "مسرح الجريمة"؟ من أين تعلمت هذه التعبيرات الاستثنائية؟
    - Onde aprendeste a foder assim? Open Subtitles من أين تعلمت كل هذا؟
    - Onde aprendeste? - Claude! Open Subtitles من أين تعلمت هذا ؟
    Onde é que aprendeste isso? Open Subtitles من أين تعلمت تلك الأشياء ؟
    Onde é que aprendeste isso? Open Subtitles من أين تعلمت هذا؟
    Onde é que aprendeste isso? Open Subtitles من أين تعلمت هذا؟
    Onde é que aprendeste a dançar? Open Subtitles من أين تعلمت الرقص؟
    Onde aprendeste a estratégia de Shereshvsky? Open Subtitles من أين تعلمت استراتيجية لعبة شيرفغانغ
    Onde aprendeste a ser tão corajoso? Open Subtitles من أين تعلمت أن تكون شجاعاً هكذا؟
    Aonde vais buscar essas expressões notáveis? Open Subtitles من أين تعلمت هذه التعبيرات الاستثنائية؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus