"من أين جلبت" - Traduction Arabe en Portugais

    • Onde arranjaste
        
    • De onde tiraste
        
    • Onde é que arranjaste
        
    • Onde é que arranjou
        
    - Sei lá, sofisticadas... - Acho que achar que não tens estilo... tem carradas de estilo. Onde arranjaste esse fato? Open Subtitles لا أدري متطورون قليلاَ من أين جلبت البدلة ؟ المرأة الأعجوبة لا أصدق
    Avô, Onde arranjaste esta máscara feia? Open Subtitles جدى, من أين جلبت هذا القناع القبيح؟
    - Onde arranjaste isto? Open Subtitles من أين جلبت هذا؟ -هذا أفضل ما يمكنني فعله، أهرب !
    De onde tiraste isso? Open Subtitles من أين جلبت ذلك
    Já agora, Onde é que arranjaste aquela luva de esponja? Open Subtitles بالمناسبة ، من أين جلبت تلك الليفة ؟
    Onde é que arranjou isso? Open Subtitles ميداليّة أبا جدّي. من أين جلبت تلك؟
    Onde arranjaste esse blusão? Open Subtitles من أين جلبت هذه السترة ؟
    Onde arranjaste isto? Open Subtitles من أين جلبت هذا ؟
    Onde arranjaste o dinheiro? Open Subtitles من أين جلبت المال؟
    Onde arranjaste esta corda? Open Subtitles من أين جلبت هذا الحبل؟
    Onde arranjaste esse ferro-velho? Open Subtitles من أين جلبت هذه الخردة؟
    Jerry, Onde arranjaste isto? Open Subtitles من أين جلبت هذا المسدس؟
    Onde arranjaste esse cacau? Open Subtitles من أين جلبت هذا الكاكاو؟
    - Onde arranjaste os miúdos, Drillbit? Open Subtitles - من أين جلبت هؤلاء الأطفال (دريلبيت)؟
    - Onde arranjaste essa arma? Open Subtitles - من أين جلبت هذا المسدس؟
    - Ele quer saber Onde arranjaste a bebida. Open Subtitles -يريد معرفة من أين جلبت شرابك .
    De onde tiraste isso? Open Subtitles من أين جلبت هذه؟
    De onde tiraste esse número? Open Subtitles من أين جلبت ذلك الرقم؟
    - Onde é que arranjaste isso? Open Subtitles مرحباً ، من أين جلبت هذا ؟
    Onde é que arranjaste esse barco? Open Subtitles من أين جلبت هذا القارب؟
    Porreiro! Onde é que arranjaste isto? Open Subtitles رائع ، من أين جلبت هذه؟
    - Onde é que arranjou estas coisas? Open Subtitles من أين جلبت هذه الأشياء؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus