"من أين حصلتم على" - Traduction Arabe en Portugais

    • Onde arranjaram
        
    • Onde é que arranjaram
        
    • Onde arranjaste
        
    • Onde foram buscar
        
    • Onde é que conseguiu
        
    • Onde é que conseguiram
        
    A propósito, Onde arranjaram aquele carro de polícia? Open Subtitles بالمناسبة , من أين حصلتم على سيارة الشرطة تلك؟
    Onde arranjaram estas coisas? Open Subtitles من أين حصلتم على هذه الأشياء بحق الجحيم؟
    Onde arranjaram essas capas? Open Subtitles من أين حصلتم على هذه العباءات؟
    Onde é que arranjaram dinheiro para comprar isso tudo? Open Subtitles من أين حصلتم على النقود لشراء كل هذه الأغراض ؟
    - Onde é que arranjaram isto? Open Subtitles من أين حصلتم على هذه البِضاعة يا رفاق؟
    Onde arranjaste o carro roubado? Open Subtitles من أين حصلتم على السيارة المسروقة؟
    Onde foram buscar esta merda? Open Subtitles من أين حصلتم على هذا؟
    Onde é que conseguiu essa informação? Open Subtitles من أين حصلتم على هذه ؟
    Onde é que conseguiram essas camisas? Open Subtitles من أين حصلتم على هذه القمصان ؟
    Onde arranjaram estas coisas todas? Open Subtitles من أين حصلتم على كل هذه الأشياء؟
    Onde arranjaram aquele dinheiro todo? Open Subtitles من أين حصلتم على كل هذا المال؟
    Onde arranjaram inspiração para isso? Open Subtitles من أين حصلتم على الإلهام بالقيام بذلك؟
    Onde arranjaram essa informação? Open Subtitles من أين حصلتم على هذه الملعومة؟
    - Onde arranjaram um barco? Open Subtitles من أين حصلتم على قارب؟
    Onde é que arranjaram essas coisas todas? Open Subtitles من أين حصلتم على جميع هذه الأشياء ؟
    Onde é que arranjaram um bebé? Open Subtitles من أين حصلتم على طفل؟
    - Onde arranjaste a mesa? Open Subtitles من أين حصلتم على الطاولة؟
    Onde foram buscar esta cassete? Open Subtitles من أين حصلتم على هذا الشريط؟
    Onde é que conseguiu isso? Open Subtitles من أين حصلتم على هذه ؟
    Onde é que conseguiram essa bebida? Open Subtitles من أين حصلتم على الخمر؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus