Por curiosidade, De que parte da América é que é aquele sotaque? | Open Subtitles | ينتابني الفضول ، من أي جزء من أمريكا تلك اللهجة ؟ |
Você não disse De que parte dos Estados Unidos vem, Menina... | Open Subtitles | بالمناسبة لم تقولي من أي جزء بأمريكا أتيتي |
- Não tenho a certeza De que parte da galinha é que tem esta forma, mas o meu palpite é que esta é a pata... | Open Subtitles | لا أعرف هذه القطعة من أي جزء من الدجاجة أعتقد أنها من القدم |
Conheço bem aquela região. De que parte da Turquia são vocês? | Open Subtitles | أنا أعرف بلدكما بشكل جيد من أي جزء من تركيا أنتما؟ |
E De que parte da Colômbia vêm essas rabanadas às fatias? | Open Subtitles | من أي جزء في "كولومبيا" أتى منه هذا الخبز الفرنسيّ ؟ |
Diga-me, De que parte da América vocês são? | Open Subtitles | أخبريني , من أي جزء من أميريكا أنتِ ؟ |
De que parte de Eatonville és? | Open Subtitles | من أي جزء من أيتونفيل أنت , هاه. ؟ |
Nunca me chegou a dizer De que parte do Texas é que é. | Open Subtitles | لم تخبرني من أي جزء من تكساس أنت |
De que parte da Irlanda vens? | Open Subtitles | من أي جزء في "ايرلندا " انتِ ؟ |
É De que parte da Irlanda? | Open Subtitles | من أي جزء في "ايرلندا " انتِ ؟ |
Desculpem-me. De que parte da arabia saudita são vocês? | Open Subtitles | من أي جزء من السعودية أنت؟ |
De que parte de Ohio? | Open Subtitles | من أي جزء من أوهايو ؟ |
De que parte do seu corpo? | Open Subtitles | - من أي جزء من جسدك؟ |
De que parte de Eatonville és? | Open Subtitles | من أي جزء من أيتونفيل أنت. ؟ أوه ! |