"من أي رجل" - Traduction Arabe en Portugais

    • que qualquer homem
        
    • de homem nenhum
        
    • de nenhum homem
        
    Conclusao, e um líder incrivelmente forte, que deu mais de si por este programa do que qualquer homem já deu por... Open Subtitles هو زعيم قوي جداً أعطى لهذا البرنامج أكثر من أي رجل معطاء أخر
    Estou vivo porque sobrevivi durante mais tempo que qualquer homem que o enfrentou. Open Subtitles لقد عشت لأني تحملت أكثر من أي رجل وقف أمامه
    Conheci verdadeiramente mais reis que qualquer homem vivo. Open Subtitles و بصدق عرفت ملوكاً أكثر من أي رجل على قيد الحياة
    Não preciso de ti, nem da tua atenção, nem de nada de homem nenhum. Open Subtitles لقد أكتفيت هنا. لا احتاجك ولا أحتاج الي إهتمامك جيد او اي شي من أي رجل جيد
    - Não aceito ordens de homem nenhum. Open Subtitles -أنا لا أخذ أوامر من أي رجل .
    Eu não tenho medo de nenhum homem de fato. Open Subtitles حسناً أنا لستُ خائف من أي رجل ببذة
    Tu tens um pau maior que qualquer homem de Wigleigh! Open Subtitles أنت ِ حصلتي على تحريض أكبر من أي رجل في ويغليغ
    Mais que qualquer homem aqui. Open Subtitles أكثر من أي رجل لديك، كل هذا كي أكون نظيفة،
    Uma vez a sonhar, mas mais despertos do que qualquer homem possa estar. Open Subtitles ونحلم فى آن واحد , ولكن أكثر يقظة من أي رجل يمكن أن يكون
    Eles respeitam-no tanto ou mais do que qualquer homem que tenha navegado sobre a bandeira negra. Open Subtitles إنهم يحترمونه مثل إن لم يكن اكثر من أي رجل يبحر تحت الراية السوداء
    Engraçado o Chink, sempre tenta provar que atira melhor... do que qualquer homem vivo. Open Subtitles الشيء المضحك حول "شينك", انه يستمر بمحاولة اثبات انه بامكانه ان يطلق افضل من أي رجل حي.
    O teu pai perdeu muito na vida, o cabelo, a mãe, mais partidas de "Monopoly" do que qualquer homem devia. Open Subtitles والدك فقد الكثير في حياته شعره ووالدته "والكثير من ألعاب "المونوبولي أكثر من أي رجل
    E preocupava-se mais com os animais deste mundo do que qualquer homem que conheci. Open Subtitles واهتم بالحيوانات أكثر من أي رجل قابلته
    Esta coisa dentro de mim não veio de nenhum homem. Open Subtitles هذا الشئ الذي ينمو بداخلي ليس من أي رجل
    Não tenho medo de nenhum homem. Open Subtitles لا أخاف من أي رجل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus