"من إثبات" - Traduction Arabe en Portugais

    • de provar
        
    • provar que
        
    • provarmos que
        
    Aquilo era sem dúvida meu, mas não tinha forma de provar que ele lhe tinha deitado a mão. Sacana. Open Subtitles أعني أنه بلا شك كان لي، لكن لم أتمكن من إثبات أنه سرقه، اللعين
    Mas, quando obtiver os resultados, eu estarei muito perto de provar que alguém, muito provavelmente o Carter Lydon, a trabalhar em colaboração com um geneticista norueguês, envenenou o Gerald Lydon com um composto até agora não existente Open Subtitles ولكن حينما تحصلو علي نتيجة المعمل سأكون قد اقتربت من إثبات أن أحدهم غالبا كارتر ليدون يعمل مع
    Estou mais perto de provar a sua culpa do que imaginava. Open Subtitles أنا أقترب أكثر مما كنت اعتقد من إثبات ذنبه
    Mas se eu provar que a companhia não tem culpa, vai receber um pouco mais no subsídio de Natal. Open Subtitles لكنّي إنّ تمكنتُ من إثبات أنـّه ليس خطأ الشركة، ستحصلعلىعلاوةمننوعٍ ما.. في ظرف عيد الميلاد، أليس كذلك؟
    E se provarmos que a mulher sedou o cão, é premeditação. Open Subtitles وإذا ما تمكنا من إثبات قيام تلك المجهولة من تخدير الكلب ... سيكون ذلك مع سبق الإصرار والترصد
    Se foi capaz de provar que as células cerebrais conseguem regenerar-se com o tempo, a sua descoberta relacionar-se-ia de alguma forma ao restauro da memória desta jovem? Open Subtitles إذا كنت قد تمكنت من إثبات أن خلايا الدماغ يمكن تجديدها مع الوقت قد يكون تقدمك متعلقا بأماكن عديدة
    Incapazes de provar a existência de um acordo verbal, os irmãos nunca receberam os seus direitos. Open Subtitles لعدم تمكنهم من إثبات الإتفاق الشفهي الأخوان لم يحصلا على أي مبلغ من العائدات
    Que estava perto de provar o que tens feito desde que voltaste, e não podias deixar isso acontecer. Open Subtitles وأعتقد أنها كانت فريبة من إثبات بالتحديد ما أنت بصدد فعله ،منذ عدتي ولم يمكنك ترك ذلك يحدث
    Estou farta de provar o que valho. Open Subtitles و لقدْ انتهيَت من إثبات نفسي لك.
    E não vais ser capaz de provar nada. Open Subtitles ولن تتمكن من إثبات أي شيء
    Se descobrirmos uma maneira de provar que o Danforth não é confiável, o Ryan e a Nikita finalmente iam abrir os seus olhos. Open Subtitles إذا تمكنا من إثبات أن (دانفورث) ليس جديرًا بالثقة فسيفيق كلًا من (ريان) و(نيكيتا) من غفلتهما هذه الفكرة جيدة للغاية
    Em vez de provar à Jessica que está errada, vou arranjar uma desculpa para não poder aceitar. Open Subtitles بدلا من إثبات ان (جيسيكا) على خطأ سأختلق عذر شرعي
    Acho que, para a Jordan provar que é boa neste trabalho, não vai poder estar a ser analisada à lupa. Open Subtitles اظن لكي تتمكن جوردان من إثبات انها جيدة في هذه الوظيفة لن يحصل ذلك تحت مراقبة شديدة
    Apenas se conseguirem provar que algum dos meus seguidores não é um verdadeiros fiel. Open Subtitles فقط ، لو تمكنوا من إثبات أن: أيٌّ من تابعينى ، ليسوا بمؤمنين حقيقيين.
    E para provarmos que a minha irmã está errada. Open Subtitles وحتى نتمكن من إثبات أختي الخطأ.
    Se provarmos que foi drogada... Open Subtitles ..... إذا تمكننا من إثبات أنه تم تخديرك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus