É uma coisa revolucionária em África, Depois disponibilizámos esta informação para a comunidade de saúde mundial para ver o aspeto do vírus em África. | TED | لقد جاء هذا العمل الثوري من إفريقيا ومن ثم إتاحة هذه المعلومات لدوائر الصحة العالمية لمعرفة كيف يبدو الفيروس في إفريقيا. |
Mas a riqueza mineral de África não está a ser utilizada para libertar o povo da pobreza. | TED | ولكن الثروة المعدنية من إفريقيا لا تستخدم لانتشال الناس من الفقر. |
A fuga de capitais de África, 80 mil milhões por ano. | TED | رأس المال الذي يهرب من إفريقيا 80 بليون دولار سنويا.رأس المال الذي يهرب من إفريقيا 80 بليون دولار سنويا. |
Houve um aumento no movimento para a Europa a partir da África, da Ásia, mas a crescer lentamente e, de repente, tivemos este aumento maciço nos primeiros meses deste ano. | TED | فقد زاد التحاقهم بأروربا من إفريقيا وآسيا، ولكن يرتفع عددهم ببطء، وفجأة أصبح لدينا هذه الزيادة الهائلة في بداية الأشهر الستة الأولى من السنة. |
Oito milhões de anos fora da África. | Open Subtitles | خرجت منذ ثمانِ ملايّن عام من إفريقيا |
Começou há 50 000 anos, quando os nossos antepassados migraram para norte, vindos de África, para a Europa e a Ásia. | TED | في بدء حوالي الـ 50.000 السنة الماضية عندما هاجر أجدادنا شمالاً من إفريقيا إلى أوروبا وآسيا. |
Reparem na poeira que parte de África. | TED | انظروا إلى كل هذا الغبار القادم من إفريقيا. |
Apenas nesta parte de África as poderosas forças oceânicas combinam-se numa explosão desenfreada de vida. | Open Subtitles | في هذا الجزء من إفريقيا فحسب تتحد قوى المحيط الجبارة في انفجارٍ مماثلٍ صاخب بالحياة |
E esse animal vindo de África está aqui para imbuir-se nos ossos de um velhote. | Open Subtitles | وهذا الحيوان من إفريقيا متواجد هنا لكي يأخذ أي شيء من عظام الرجل العجوز أيضًا |
Está encarregado da maioria dos casos de estrangeiros oriundos de África e das Caraíbas? | Open Subtitles | مدير مكتب خدمات الهجرة والجنسية أخبرنا أنك مسئول عن... حالات الهجرة من إفريقيا والكاريبي. |
Contrabandeava armas vindas do Norte de África. | Open Subtitles | يقوم بتهريب الأسلحة من إفريقيا. |
Este ano, o meu filho regressou da África, passados muitos, muitos anos. | Open Subtitles | هذه السنة عاد ولدي من إفريقيا... بعد عدة سنوات... . |
Oito milhões de anos fora da África. | Open Subtitles | خرجت منذ ثماني ملايّن سنة من إفريقيا... |
Corremos com o Rommel da África. | Open Subtitles | -لقد قمنا بطرد (روميل) من (إفريقيا ) |