"من إنتاج" - Traduction Arabe en Portugais

    • da produção de
        
    • a limitar
        
    • de produzir
        
    • a produção de
        
    Lote 664, uma pistola em madeira e três crânios humanos da produção de "Robert le Diable" de Meyerbeer, de 1831. Open Subtitles القطعة رقم 664 وهي مسدس خشبي وثلاث جماجم إنسانية من إنتاج 1831 لروبرت لو ديابل وقام بها ميربير
    Estamos a expelir imenso CO2 para a atmosfera, dos combustíveis fósseis, da produção de cimento. TED تعلمون، نحن نضخ الكثير من ثاني أكسيد الكربون في الغلاف الجوي، من الوقود الأحفوري، من إنتاج الأسمنت.
    Em contraste, os desperdícios, que não controlamos, da produção de energia, — chamamos-lhes "poluição" — matam sete milhões de pessoas por ano e ameaçam, a níveis muito graves, o aquecimento global. TED على العكس، النفايات التي لا نستطيع السيطرة عليها من إنتاج الطاقة -- والتي نسميها "التلوث،" فهي تقتل سبعة ملايين شخص سنوياً، وتهدد بشكل خطير مستويات الاحتباس الاحتراري.
    Apenas se destinam a limitar a futura criação de mais destroços. TED بل وضعت فقط للحد من إنتاج المزيد من الحطام مستقبلا.
    Como os destroços espaciais e o lixo se têm tornado cada vez mais preocupantes, tem havido tentativas nacionais e internacionais para instituir normas técnicas que nos ajudem a limitar a criação de mais destroços. TED ولكون حجم الحطام الفضائي والمخلفات أصبح أكثر إقلاقا، كانت هناك بعض الجهود الوطنية والدولية لتطوير معايير تقنية لتساعدنا على الحد من إنتاج المزيد من الحطام.
    Apenas nalgumas semanas, ela passará de produzir ovos para produzir esperma. TED وخلال بضعة أسابيع، تتحوّل من إنتاج البويضات إلى إنتاج الحيوانات المنوية.
    O fato é, estamos pelo menos a 10 anos de produzir urânio a nível de bombas. Open Subtitles الحقيقة هي، أننا على بُعد 10 سنوات على الأقل من إنتاج يورانيوم بدرجة قنبلة
    Bilhetes para a produção de "Rei Lear" da Royal Shakespeare Company? Open Subtitles تعني تذاكر لمسرحية الملك لير من إنتاج شركة شكسبير الملكية؟
    Sabemos que stressa músculos esqueléticos, e suspeitamos que pára a produção de células-tronco, que se for verdade, pode reduzir a expectativa de vida. Open Subtitles نحن نعرف إنها تسلط جهداً على عضلاتكم الإرادية ونشك في إنها تقلل من إنتاج الخلايا الجذعية والتي ..
    Oh. Mais longe ainda estamos de produzir uma bomba nuclear. Open Subtitles ما زال أطول من إنتاج سلاح نووي
    - Podia impedi-lo de produzir proteínas coagulantes, afectar as células sanguíneas, provocando pequenos derrames. Open Subtitles يمكن أن يمنعه من إنتاج بروتينات التخثر كما يدّمر كريات دمه ممّا يسبّب سكتات ضئيلة ! كفى، كفى
    Ingerir testosterona diminuiria a produção de espermatozoides. Open Subtitles نظرًا لأن سيقلل التستوستيرون من إنتاج الحيونات المنوية
    Quero que vocês imaginem como conseguimos evoluir desde a produção de objetos como este à produção de objetos como este. TED أريدكم أن تتخيلوا كيف أمكننا أن نتحول من إنتاج عناصر كهذه إلى إنتاج أشياء كهذه .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus