"من ابنك" - Traduction Arabe en Portugais

    • do seu filho
        
    • teu filho
        
    • o seu filho
        
    Tenho uma chamada de emergência a cobrar do seu filho, Augusten. Open Subtitles لدى مكالمة هاتفية طارئة من ابنك , اوجوستن
    - Os terroristas tentaram extrair informações secretas do seu filho. Open Subtitles الارهابيين ارادوا انتزاع معلومات سرية من ابنك
    Temos espiões no interior do Departamento de Humanidade, muito próximos do seu filho. Open Subtitles لدينا جاسوس داخل وزارة الموارد البشرية قريب جداً من ابنك
    Soubeste isso tudo pelo tipo do rádio, o teu filho que vem do futuro. Open Subtitles و عرفت كل ذلك من الرجل فى الراديو, من ابنك فى المستقبل؟
    Talvez tenha lançado um feitiçozinho pequenino, mas isto foi o teu filho. Open Subtitles حسناً ، ربما ألقيت تعويذة صغيرة ، تعويذة صغيرة . لكن هذا .. هذا كله من ابنك
    o seu filho demorou o dobro do tempo a ter sintomas. Open Subtitles تطلب من ابنك ضعف الوقت لتظر عليه الأعراض
    Infiltrados no Departamento de Humanidade, muito próximos do seu filho. Open Subtitles داخل وزارة الموارد البشرية قريبون من ابنك
    Deixei claro que a próxima interferência do seu filho - seria a última. Open Subtitles أوضحت أنّ أي تدخل آخر من ابنك سيكون آخر تدخل لك
    Isto é tudo o que encontrámos do seu filho, senhora. Open Subtitles هذا كل ما وجدناه من ابنك , يا سيدتي
    Isto tem que vir do seu filho, Sra. Windsor. Open Subtitles يجب أن يأتي هذا من ابنك يا سيدة "ويندزو"
    Com amor, do seu filho, Frankie. Open Subtitles كل الحب لك من ابنك فرانكي
    - Porque a María estava grávida do seu filho. Open Subtitles لأن ماريا كانت حاملاً من ابنك
    Você não sabia, mas apanhou do seu filho, que passou para a Angela e foi como a sua mulher soube que a traía. Open Subtitles لم تعلم بهذا لكنك التقطت العدوى من ابنك ومررتها إلى (أنجيلا) وهكذا عرفتِ أنهما على علاقة
    Um recado do seu filho. Open Subtitles من ابنك
    - A Clair retirou as acusações. Estou aqui para exorcizar um espírito do teu filho. Open Subtitles وأنا هنا كي أقوم بعملية طرد أرواح من ابنك
    Mas deve ser bom, pai, saberes que a empresa está em boas mãos e que podes ficar em casa a brincar com o teu filho. Open Subtitles لكن لابد أنه جميل، أبي، معرفة أن شركتك في أيدي أمينة وأن بإمكانك البقاء في المنزل طوال اليوم واللعب من ابنك.
    Não sabias? Tens um neto do teu filho Jeffrey. Open Subtitles انه حفيدك من ابنك جيفري
    Você acha que existem outras razões para o seu filho se sentir tão infeliz? Open Subtitles أتظن أن هناك أسباب آخرى تجعل من ابنك تعيس؟
    Sou 16 anos mais velho do que o seu filho, Sr. Torres. Open Subtitles -أنا اكبر من ابنك بـ 16 عام يا سيد (توريس )

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus