"من اجل السلام" - Traduction Arabe en Portugais

    • pela paz
        
    Mas se tivesse de sacrificar algumas vidas pela paz, eu sacrificaria. Open Subtitles لكن لو كان على ان اضحى بالقليل من الارواح من اجل السلام لفعلت ذلك
    O Professor Armstrong decidiu viver e trabalhar pela paz numa democracia popular. Open Subtitles وقد قرر البروفيسير ارمسترونج, ان يعيش ويعمل من اجل السلام فى بلاد الديمقراطية
    Estão sentados pela paz, sabedoria e conhecimento. Open Subtitles انهم يجلسون من اجل السلام , الحكمة و المعرفة
    Não és nenhuma virgem fá-lo pela paz mundial. Open Subtitles انت لست فتاة صدقة فقط افعليها من اجل السلام العالمي اللعين
    O Santo Padre deve permanecer neutro, a fim de agir pela paz. Open Subtitles على الأب الأقدس البقاء على الحياد للعمل من اجل السلام
    Mataste-os por Munique, pelo futuro, pela paz. Open Subtitles انت قتلتهم من اجل ميونخ من اجل المستقبل,من اجل السلام
    Li Chang Yen quer tranquilizar todas as nações civilizadas que continuaremos a lutar pela paz mundial. Open Subtitles لى شانج ين يريد ان يؤكد لكل أمة متحضّرة بأننا سنواصل الكفاح من اجل السلام العالمى
    Uma ameaça deliberada e persistente depois de tudo o que dei pela paz. Open Subtitles تهديد متعمد كنت قد تخليت عنه من اجل السلام.
    É arranjar mulheres boas para mostrarem as mamas pela paz. Open Subtitles لنحصل على نساء ملائمه من اجل السلام
    Nós lutamos pela paz. Open Subtitles نحن نحارب من اجل السلام
    Reze pela paz nas Filipinas. Open Subtitles ادعي من اجل السلام في الفلبين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus