"من اجل المال" - Traduction Arabe en Portugais

    • por dinheiro
        
    • de dinheiro
        
    • pelo dinheiro que
        
    Tenta saber o que mais o Jeremy Sikes penhorou por dinheiro. Open Subtitles لترى ما الذى قام جيريمى سَيكيس برهنة من اجل المال
    Os seus homens trabalham por dinheiro... se o abatermos, eles dispersam-se. Open Subtitles رجاله يعملون من اجل المال اذا ابعدناه فأن رجاله سيتفرقون
    O filho da puta é capaz de matar a mãe por dinheiro. Open Subtitles ذلك الوغد يمكنه أن يقتل أمه من اجل المال
    Convidei umas gajas todas jeitosas que vão receber por as comermos, fazem-nos cenas por uns trocos e gritam por dinheiro. Open Subtitles لقد دعيت فتيات ذوات مؤخرات جميلات انهم مستعود للمضاجعة من اجل المال افعل شيء غريب من اجل قطعه صغيرة من التغيير
    Chiyo, não há bem nem mal, quando se trata de dinheiro. Open Subtitles تشيو، ليس هناك الجيد أو السيئ من اجل المال
    Eles não se interessam pelo mundo que destroem, mas apenas pelo dinheiro que ganham. Open Subtitles غير مكترثين بانهم يدمرون العالم يفعلون الكل من اجل المال
    Ensinei-te todos estes estilos, mas proíbo-te que os utilizes por dinheiro. Open Subtitles سأعلمك كل هذه الأساليب و لكنني أحرم عليك ان تستخدمها من اجل المال
    Ele foi a um ringue de lutas clandestinas, por dinheiro... e matou o adversário. Open Subtitles و ذهب الى حلبة الملاكمة من اجل المال وضرب منافسه حتى الموت
    Que parte de ser um hetero confiante significa que tens de dormir com 26 mulheres diferentes por dinheiro? Open Subtitles هل جزء من كونى شاذ واثق يعنى انك يجب ان تنام مع 26 امرأة مختلفة من اجل المال
    Faz o seu trabalho por dinheiro, mas aposto que adora e é boa a fazê-lo. Open Subtitles انت تقومين بعملك من اجل المال ولكن انا اراهنك انك تحبين عملك و تقومين به بشكل جيد
    E se eu for para casa e lhe contar que o que fizeste foi por dinheiro? Open Subtitles ما رايك ان اذب للبيت واخبرها بذلك انك فعلت ذلك من اجل المال ؟
    É uma vadia que casou por dinheiro e matou seu bebê. Open Subtitles انها عاهره تزوجت من اجل المال وقتلت طفلها
    Sou uma puta... que faz sexo por dinheiro, que é julgada e menosprezada. Open Subtitles انا عاهرة من تمارس الجنس من اجل المال ومن يحكم وينظر اليها بدونية
    Alguns informadores trabalham por dinheiro. Outros acreditam numa causa. Open Subtitles بعض الاشخاص يعملون من اجل المال وبعضهم يؤمن بالقضية
    Nunca viro costas a alguém que faz isto por dinheiro. Open Subtitles انا لا امن احد يفعل هذا من اجل المال
    Eu dei conta disso... ele realmente não foi para o Iraque por dinheiro. Open Subtitles لقد علمت هذا لم يذهل الى العراق من اجل المال
    Tu já sabes tudo, ele mata por dinheiro e nós temos de o impedir. Open Subtitles تعرفي كل شيء افعله, انه يقتل من اجل المال, يجب ان نوقفه ..
    Ando a foder por dinheiro, desde os meus 15 anos. Open Subtitles كنت امارس الجنس من اجل المال منذ كان عمري خمسة عشر
    Pensas só porque danço nua por dinheiro, Open Subtitles اتظن انه فقط لأنني ارقص عارية من اجل المال
    E estamos tão apertadas de dinheiro que usamos collants de terceiros. Open Subtitles ‎و نحن على حد سواء يائسات جدا من اجل المال ‎سنرتدي الألبسة الضيقة للناس الآخرين
    Posso responder, a troco de dinheiro. Open Subtitles من اجل المال. لم أفكر أبدا أن أعيش لنرى هذا اليوم.
    Não é pelo dinheiro que trabalho. Open Subtitles انا لا اعمل معك من اجل المال

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus